Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
偶 像 必 全 然 廢 棄
Και τα ειδωλα θελουσιν ολοκληρως καταστραφη.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 為 自 己 鑄 造 神 像
Θεους χωνευτους δεν θελεις καμει εις σεαυτον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 好 像 商 船 從 遠 方 運 糧 來
Ειναι ως τα πλοια των εμπορων φερει την τροφην αυτης απο μακροθεν.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 法 蓮 親 近 偶 像 、 任 憑 他 罷
Ο Εφραιμ προσεκολληθη εις τα ειδωλα αφησατε αυτον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
在 地 上 沒 有 像 他 造 的 那 樣 無 所 懼 怕
Επι της γης δεν υπαρχει ομοιον αυτου, δεδημιουργημενον ουτως αφοβον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
但 我 如 聾 子 不 聽 、 像 啞 巴 不 開 口
Αλλ' εγω ως κωφος δεν ηκουον και ημην ως αφωνος, μη ανοιγων το στομα αυτου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
人 離 本 處 飄 流 、 好 像 雀 鳥 離 窩 遊 飛
Ως το πτηνον το αποπλανωμενον απο της φωλεας αυτου, ουτως ειναι ο ανθρωπος ο αποπλανωμενος απο του τοπου αυτου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
事 奉 他 們 的 偶 像 . 這 就 成 了 自 己 的 網 羅
και ελατρευσαν τα γλυπτα αυτων, τα οποια εγειναν παγις εις αυτους
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 有 神 那 樣 的 膀 臂 麼 . 你 能 像 他 發 雷 聲 麼
Εχεις βραχιονα ως ο Θεος; η δυνασαι να βροντας με φωνην ως αυτος;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 放 縱 私 慾 的 邪 情 、 像 那 不 認 識 神 的 外 邦 人
ουχι εις παθος επιθυμιας καθως και τα εθνη τα μη γνωριζοντα τον Θεον,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 要 謹 慎 行 事 、 不 要 像 愚 昧 人 、 當 像 智 慧 人
Προσεχετε λοιπον πως να περιπατητε ακριβως, μη ως ασοφοι, αλλ' ως σοφοι,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 的 毒 氣 、 好 像 蛇 的 毒 氣 . 他 們 好 像 塞 耳 的 聾 虺
Εχουσι φαρμακιον ως το φαρμακιον του οφεως ειναι ομοιοι με την κωφην ασπιδα, ητις φραττει τα ωτα αυτης
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 他 教 訓 他 們 、 正 像 有 權 柄 的 人 、 不 像 他 們 的 文 士
διοτι εδιδασκεν αυτους ως εχων εξουσιαν, και ουχι ως οι γραμματεις.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 的 佳 偶 、 你 甚 美 麗 、 你 甚 美 麗 . 你 的 眼 好 像 鴿 子 眼
Ιδου, εισαι ωραια, αγαπητη μου ιδου, εισαι ωραια οι οφθαλμοι σου ειναι ως περιστερων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
神 阿 、 你 的 公 義 甚 高 . 行 過 大 事 的 神 阿 、 誰 能 像 你
Διοτι η δικαιοσυνη σου, Θεε, ειναι υπερυψωμενη διοτι εκαμες μεγαλεια Θεε, τις ομοιος σου,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
主 擊 打 他 們 、 豈 像 擊 打 那 些 擊 打 他 們 的 人 麼 . 他 們 被 殺 戮 、 豈 像 被 他 們 所 殺 戮 的 麼
Μηπως επαταξεν αυτον, καθως επαταξε τους παταξαντας αυτον; η εθανατωθη κατα τον θανατον των θανατωθεντων υπ' αυτου;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: