Results for translation from Chinese (Simplified) to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Greek

Info

Chinese (Simplified)

Greek

φως

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

Greek

Φως

Last Update: 2011-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

日 月 昏 暗 、 星 宿 無

Greek

Ο ηλιος και σεληνη θελουσι συσκοτασει και οι αστερες θελουσι συρει οπισω το φεγγος αυτων.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

因 他 面 前 的 輝 炭 都 覂 了

Greek

Ανθρακες πυρος εξεκαυθησαν εκ της λαμψεως της εμπροσθεν αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 說 、 要 有 、 就 有 了

Greek

Και ειπεν ο Θεος, Γενηθητω φως και εγεινε φως

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

我 在 世 上 的 時 候 、 是 世 上 的

Greek

Ενοσω ειμαι εν τω κοσμω, ειμαι φως του κοσμου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 不 是 那 、 乃 是 要 為 作 見 證

Greek

Δεν ητο εκεινος το φως, αλλα δια να μαρτυρηση περι του φωτος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 看 是 好 的 、 就 把 暗 分 開 了

Greek

και ειδεν ο Θεος το φως οτι ητο καλον και διεχωρισεν ο Θεος το φως απο του σκοτους

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亮 從 何 路 分 開 、 東 風 從 何 路 分 散 遍 地

Greek

Δια τινος οδου διαδιδεται το φως, η ο ανατολικος ανεμος διαχεεται επι την γην;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 仍 必 歸 到 他 歷 代 的 祖 宗 那 裡 、 永 不 見

Greek

Θελει υπαγει εις την γενεαν των πατερων αυτου εις τον αιωνα δεν θελουσιν ιδει φως.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 救 贖 我 的 靈 魂 免 入 深 坑 . 我 的 生 命 也 必 見

Greek

αλλ' αυτος ελυτρωσε την ψυχην μου απο του να υπαγη εις τον λακκον και η ζωη μου θελει ιδει το φως.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 引 導 我 、 使 我 行 在 黑 暗 中 、 不 行 在 明 裡

Greek

Με ωδηγησε και εφερεν εις σκοτος και ουχι εις φως.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 一 來 、 地 震 天 動 、 日 月 昏 暗 、 星 宿 無

Greek

Η γη θελει σεισθη εμπροσθεν αυτων, οι ουρανοι θελουσι τρεμει, ο ηλιος και η σεληνη θελουσι συσκοτασει, και τα αστρα θελουσι συρει οπισω το φεγγος αυτων.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 應 當 趁 著 有 、 信 從 這 、 使 你 們 成 為 明 之 子

Greek

Ενοσω εχετε το φως, πιστευετε εις το φως, δια να γεινητε υιοι του φωτος. Ταυτα ελαλησεν ο Ιησους, και απελθων εκρυφθη απ' αυτων.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 以 電 遮 手 、 命 閃 電 擊 中 敵 人 。 〔 或 作 中 了 靶 子

Greek

Εν ταις παλαμαις αυτου κρυπτει την αστραπην και προσταζει αυτην εις ο, τι εχει να απαντηση.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

日 頭 月 亮 、 你 們 要 讚 美 他 . 放 的 星 宿 、 你 們 都 要 讚 美 他

Greek

Αινειτε αυτον, ηλιε και σεληνη αινειτε αυτον, παντα τα αστρα του φωτος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 你 是 伸 冤 的   神 . 伸 冤 的   神 阿 、 求 你 發 出

Greek

Θεε των εκδικησεων, Κυριε, Θεε των εκδικησεων, εμφανηθι.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 稱 為 晝 、 稱 暗 為 夜 . 有 晚 上 、 有 早 晨 、 這 是 頭 一 日

Greek

και εκαλεσεν ο Θεος το φως, Ημεραν το δε σκοτος εκαλεσε, Νυκτα. Και εγεινεν εσπερα και εγεινε πρωι, ημερα πρωτη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

已 有 的 事 、 後 必 再 有 . 已 行 的 事 、 後 必 再 行 . 日 之 下 並 無 新 事

Greek

Ο, τι εγεινε, τουτο παλιν θελει γεινει και ο, τι συνεβη, τουτο παλιν θελει συμβη και δεν ειναι ουδεν νεον υπο τον ηλιον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,743,794,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK