Results for translation from Chinese (Simplified) to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Greek

Info

Chinese

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Greek

Info

Chinese (Simplified)

就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 彼 拉 多

Greek

και δεσαντες αυτον, εφεραν και παρεδωκαν αυτον εις τον Ποντιον Πιλατον τον ηγεμονα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

眾 人 上 去 求 巡 、 照 常 例 給 他 們 辦

Greek

Και αναβοησας ο οχλος, ηρχισε να ζητη να καμη καθως παντοτε εκαμνεν εις αυτους.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 每 逢 這 節 期 巡 必 須 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們

Greek

Επρεπε δε αναγκαιως να απολυη εις αυτους ενα εν τη εορτη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 要 豫 備 牲 扣 叫 保 羅 騎 上 、 護 送 到 巡 腓 力 斯 那 裡 去

Greek

ετοιμασατε και ζωα, δια να επικαθισωσι τον Παυλον και φερωσιν ασφαλως προς Φηλικα τον ηγεμονα

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

倘 若 這 話 被 巡 聽 見 、 有 我 們 勸 他 、 保 你 們 無 事

Greek

Και εαν ακουσθη τουτο ενωπιον του ηγεμονος, ημεις θελομεν πεισει αυτον και εσας θελομεν καμει αμεριμνους.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

每 逢 這 節 期 、 巡 照 眾 人 所 求 的 、 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們

Greek

Κατα δε την εορτην απελυεν εις αυτους ενα δεσμιον, οντινα εζητουν

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 要 把 你 的 重 擔 卸 給 耶 和 華 、 他 必 養 你 . 他 永 不 叫 義 人 動 搖

Greek

Επιρριψον επι τον Κυριον το φορτιον σου, και αυτος θελει σε ανακουφισει δεν θελει ποτε συγχωρησει να σαλευθη ο δικαιος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 王 、 和 巡 、 並 百 尼 基 、 與 同 坐 的 人 、 都 起 來

Greek

Και αφου αυτος ειπε ταυτα, εσηκωθη ο βασιλευς και ο ηγεμων και η Βερνικη και οι συγκαθημενοι μετ' αυτων,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那 時 、 摩 西 生 下 來 、 俊 美 非 凡 、 在 他 父 親 家 裡 養 了 三 個 月

Greek

εν τουτω τω καιρω εγεννηθη ο Μωυσης, και ειχε θειον καλλος οστις ανετραφη τρεις μηνας εν τω οικω του πατρος αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 斯 帖 照 著 末 底 改 所 囑 咐 的 還 沒 有 將 籍 貫 宗 族 告 訴 人 . 因 為 以 斯 帖 遵 末 底 改 的 命 、 如 養 他 的 時 候 一 樣

Greek

Η Εσθηρ δεν εφανερωσε την συγγενειαν αυτης ουτε τον λαον αυτης, καθως προσεταξεν εις αυτην ο Μαροδοχαιος διοτι η Εσθηρ εκαμνε την προσταγην του Μαροδοχαιου, καθως οτε ανετρεφετο πλησιον αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 在 埃 及 行 邪 淫 、 在 幼 年 時 行 邪 淫 . 他 們 在 那 裡 作 處 女 的 時 候 、 有 人 擁 抱 他 們 的 懷 、 摸 他 們 的 乳

Greek

και εξεπορνευθησαν εν Αιγυπτω εξεπορνευθησαν εν τη νεοτητι αυτων εκει επιεσθησαν τα στηθη αυτων και εκει συνεθλιβησαν οι παρθενικοι αυτων μαστοι.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,315,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK