Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
有 些 人 存 疑 心 、 你 們 要 憐 憫 他 們
Και αλλους μεν ελεειτε, καμνοντες διακρισιν,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 見 了 耶 穌 就 拜 他 . 然 而 還 有 人 疑 惑
Και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν αυτον, τινες δε εδιστασαν.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 心 裡 多 憂 多 疑 、 你 安 慰 我 、 就 使 我 歡 樂
Εν τω πληθει των αμηχανιων της καρδιας μου, αι παρηγοριαι σου ευφραναν την ψυχην μου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
眾 人 就 都 驚 訝 猜 疑 、 彼 此 說 、 這 是 甚 麼 意 思 呢
Εθαυμαζον δε παντες και ηπορουν, αλλος προς αλλον λεγοντες Τι σημαινει τουτο;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
信 心 軟 弱 的 、 你 們 要 接 納 、 但 不 要 辯 論 所 疑 惑 的 事
Τον δε ασθενουντα κατα την πιστιν προσδεχεσθε, ουχι εις φιλονεικιας διαλογισμων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
百 姓 指 望 基 督 來 的 時 候 、 人 都 心 裡 猜 疑 、 或 者 約 翰 是 基 督
Ενω δε επροσμενεν ο λαος, και διελογιζοντο παντες εν ταις καρδιαις αυτων περι του Ιωαννου, μηποτε αυτος ειναι ο Χριστος,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 們 因 信 耶 穌 、 就 在 他 裡 面 放 膽 無 懼 、 篤 信 不 疑 的 來 到 神 面 前
δια του οποιου εχομεν την παρρησιαν και την εισοδον με πεποιθησιν δια της εις αυτον πιστεως.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 穌 趕 緊 伸 手 拉 住 他 、 說 、 你 這 小 信 的 人 哪 、 為 甚 麼 疑 惑 呢
Και ευθυς ο Ιησους εκτεινας την χειρα επιασεν αυτον και λεγει προς αυτον Ολιγοπιστε, εις τι εδιστασας;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
起 來 、 下 去 、 和 他 們 同 往 、 不 要 疑 惑 . 因 為 是 我 差 他 們 來 的
σηκωθεις λοιπον καταβηθι και υπαγε μετ' αυτων, μηδολως δισταζων, διοτι εγω απεστειλα αυτους.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 仰 望 神 的 應 許 、 總 沒 有 因 不 信 、 心 裡 起 疑 惑 . 反 倒 因 信 、 心 裡 得 堅 固 、 將 榮 耀 歸 給 神
ουδε εδιστασεν εις την επαγγελιαν του Θεου δια της απιστιας, αλλ' ενεδυναμωθη εις την πιστιν, δοξασας τον Θεον,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: