Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
睚 珥 人 以 拉 作 大 衛 的 宰 相
και ετι Ιρας, ο Ιαειριτης, ητο αυλαρχης πλησιον του Δαβιδ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
有 窗 戶 三 層 、 窗 與 窗 相 對
Και ησαν παραθυρα εις τρεις σειρας, και ανταπεκρινετο παραθυρον εις παραθυρον κατα τρεις σειρας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心
Η φιλαδελφια ας μενη.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
其 次 也 相 倣 、 就 是 要 愛 人 如 己
Δευτερα δε ομοια αυτης Θελεις αγαπα τον πλησιον σου ως σεαυτον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
且 滿 心 相 信 、 神 所 應 許 的 必 能 作 成
και πεποιθως οτι εκεινο, το οποιον υπεσχεθη, ειναι δυνατος και να εκτελεση.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
免 得 身 上 分 門 別 類 . 總 要 肢 體 彼 此 相 顧
δια να μη ηναι σχισμα εν τω σωματι, αλλα να φροντιζωσι τα μελη το αυτο υπερ αλληλων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 貪 圖 虛 名 、 彼 此 惹 氣 、 互 相 嫉 妒
Μη γινωμεθα κενοδοξοι, αλληλους ερεθιζοντες, αλληλους φθονουντες.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 這 些 話 、 使 徒 以 為 是 胡 言 、 就 不 相 信
Και οι λογοι αυτων εφανησαν ενωπιον αυτων ως φλυαρια, και δεν επιστευον εις αυτας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 弗 得 當 有 兩 條 肩 帶 、 接 上 兩 頭 、 使 他 相 連
θελει εχει τας δυο επωμιδας αυτου συναπτας κατα τα δυο ακρα αυτου, ωστε να συναπτωνται.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 不 可 作 甚 麼 神 像 與 我 相 配 、 不 可 為 自 己 作 金 銀 的 神 像
μη καμητε θεους μετ' εμου αργυρους μηδε καμητε εις εαυτους θεους χρυσους
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
一 峰 向 北 、 與 密 抹 相 對 、 一 峰 向 南 、 與 迦 巴 相 對
Το μετωπον του ενος βραχου ητο προς βορραν απεναντι Μιχμας, και το του αλλου προς νοτον απεναντι Γαβαα.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
神 上 升 、 有 喊 聲 相 送 . 耶 和 華 上 升 、 有 角 聲 相 送
Ανεβη ο Θεος εν αλαλαγμω, ο Κυριος εν φωνη σαλπιγγος.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 使 這 五 幅 幔 子 、 幅 幅 相 連 、 又 使 那 五 幅 幔 子 、 幅 幅 相 連
και συνηψε τα πεντε παραπετασματα το εν μετα του αλλου και τα αλλα πεντε παραπετασματα συνηψε το εν μετα του αλλου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 將 誰 與 我 相 比 、 與 我 同 等 、 可 以 與 我 比 較 、 使 我 們 相 同 呢
Με τινα θελετε με εξομοιωσει και θελετε με εξισωσει και με συγκρινει και θελομεν εισθαι ομοιοι;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
要 在 這 相 連 的 幔 子 上 作 五 十 個 鈕 扣 、 在 那 相 連 的 幔 子 上 也 作 五 十 個 鈕 扣 、 都 要 兩 兩 相 對
πεντηκοντα θηλυκωτηρια θελεις καμει εις το εν παραπετασμα, και πεντηκοντα θηλυκωτηρια θελεις καμει εις την ακραν του παραπετασματος την κατα την ενωσιν του δευτερου, δια να αντικρυζωσι τα θηλυκωτηρια προς αλληλα.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 與 我 相 爭 的 、 求 你 與 他 們 相 爭 . 與 我 相 戰 的 、 求 你 與 他 們 相 戰
"Ψαλμος του Δαβιδ." Δικασον, Κυριε, τους δικαζομενους μετ' εμου πολεμησον τους πολεμουντας με.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting