Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

他 發 命 在 地 . 他 的 話 頒 行

Japanese

主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

這 是 誡 命 中 的 第 一 、 且 是 大 的

Japanese

これがいちばん大切な、第一のいましめである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

大 衛 是 小 的 . 那 三 個 大 兒 子 跟 隨 掃 羅

Japanese

ダビデは末の子であって、兄三人はサウルにしたがった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 我 想 、 我 一 點 不 在 那 些 大 的 使 徒 以 下

Japanese

事実、わたしは、あの大使徒たちにいささかも劣ってはいないと思う。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

夫 子 、 律 法 上 的 誡 命 、 那 一 條 是 大 的 呢

Japanese

「先生、律法の中で、どのいましめがいちばん大切なのですか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 的 金 銀 都 要 歸 我 、 你 妻 子 兒 女 中 美 的 也 要 歸 我

Japanese

『あなたの金銀はわたしのもの、またあなたの妻たちと子供たちの最も美しい者もわたしのものです』」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 切 切 的 求 那 更 大 的 恩 賜 、 我 現 今 把 妙 的 道 指 示 你 們

Japanese

だが、あなたがたは、更に大いなる賜物を得ようと熱心に努めなさい。そこで、わたしは最もすぐれた道をあなたがたに示そう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 伯 拉 罕 對 管 理 他 全 業 老 的 僕 人 說 、 請 你 把 手 放 在 我 大 腿 底 下

Japanese

さてアブラハムは所有のすべてを管理させていた家の年長のしもべに言った、「あなたの手をわたしのももの下に入れなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 護 衛 長 留 下 些 民 中 窮 的 、 使 他 們 修 理 葡 萄 園 、 耕 種 田 地

Japanese

ただし侍衛の長はその地の貧しい者を残して、ぶどうを作る者とし、農夫とした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 必 取 你 們 好 的 田 地 、 葡 萄 園 、 橄 欖 園 、 賜 給 他 的 臣 僕

Japanese

また、あなたがたの畑とぶどう畑とオリブ畑の最も良い物を取って、その家来に与え、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 在 這 三 個 勇 士 裡 是 尊 貴 的 、 所 以 作 他 們 的 首 領 . 只 是 不 及 前 三 個 勇 士

Japanese

彼は三十人のうち、最も尊ばれた者で、彼らのかしらとなった。しかし、かの三人には及ばなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 他 們 從 小 的 到 至 大 的 、 都 一 味 的 貪 婪 . 從 先 知 到 祭 司 、 都 行 事 虛 謊

Japanese

「それは彼らが、小さい者から大きい者まで、みな不正な利をむさぼり、また預言者から祭司にいたるまで、みな偽りを行っているからだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『 猶 大 地 的 伯 利 恆 阿 、 你 在 猶 大 諸 城 中 、 並 不 是 小 的 . 因 為 將 來 有 一 位 君 王 、 要 從 你 那 裡 出 來 、 牧 養 我 以 色 列 民 。

Japanese

『ユダの地、ベツレヘムよ、おまえはユダの君たちの中で、決して最も小さいものではない。おまえの中からひとりの君が出て、わが民イスラエルの牧者となるであろう』」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK