Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 使 我 轉 離 正 路 、 將 我 撕 碎 、 使 我 淒 涼
わが道を離れさせ、わたしを引き裂いて、見るかげもないみじめな者とし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 必 修 造 已 久 的 荒 場 、 建 立 先 前 淒 涼 之 處 、 重 修 歷 代 荒 涼 之 城
彼らはいにしえの荒れた所を建てなおし、さきに荒れすたれた所を興し、荒れた町々を新たにし、世々すたれた所を再び建てる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 因 窮 乏 飢 餓 、 身 體 枯 瘦 、 在 荒 廢 淒 涼 的 幽 暗 中 、 齦 乾 燥 之 地
彼らは乏しさと激しい飢えとによって、かわいた荒れ地をかむ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
夏 瑣 必 成 為 野 狗 的 住 處 、 永 遠 淒 涼 . 必 無 人 住 在 那 裡 、 也 無 人 在 其 中 寄 居
ハゾルは山犬のすまいとなり、いつまでも荒れ地となっている。だれもそこに住む人はなく、そこに宿る人もない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 必 說 、 這 先 前 為 荒 廢 之 地 、 現 在 成 如 伊 甸 園 . 這 荒 廢 淒 涼 毀 壞 的 城 邑 、 現 在 堅 固 有 人 居 住
そこで人々は言う、『この荒れた地は、エデンの園のようになった。荒れ、滅び、くずれた町々は、堅固になり、人の住む所となった』と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: