Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

不 可 並 用 牛 驢

Japanese

牛と、ろばとを組み合わせて耕してはならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

六 年 你 要 種 田 地 、 收 藏 土 產

Japanese

あなたは六年のあいだ、地に種をまき、その産物を取り入れることができる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

掌 管 田 種 地 的 是 基 綠 的 兒 子 以 斯 利

Japanese

ケルブの子エズリは地を耕す農夫をつかさどり、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

窮 人 種 多 得 糧 食 、 但 因 不 義 有 消 滅 的

Japanese

貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 和 華   神 便 打 發 他 出 伊 甸 園 去 、 種 他 所 自 出 之 土

Japanese

そこで主なる神は彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

六 年 要 種 田 地 、 也 要 修 理 葡 萄 園 、 收 藏 地 的 出 產

Japanese

六年の間あなたは畑に種をまき、また六年の間ぶどう畑の枝を刈り込み、その実を集めることができる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

把 母 牛 犢 牽 到 流 水 未 曾 種 的 山 谷 去 、 在 谷 中 打 折 母 牛 犢 的 頸 項

Japanese

その町の長老たちはその雌牛を、耕すことも、種まくこともしない、絶えず水の流れている谷へ引いていって、その谷で雌牛のくびを折らなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 撒 在 那 地 種 、 那 一 年 有 百 倍 的 收 成 。 耶 和 華 賜 福 給 他

Japanese

イサクはその地に種をまいて、その年に百倍の収穫を得た。このように主が彼を祝福されたので、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 說 、 我 不 是 先 知 、 我 是 地 的 . 我 從 幼 年 作 人 的 奴 僕

Japanese

そして『わたしは預言者ではない、わたしは土地を耕す者だ。若い時から土地を持っている』と言う。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 若 說 、 這 第 七 年 我 們 不 種 、 也 不 收 藏 土 產 、 喫 甚 麼 呢

Japanese

「七年目に種をまくことができず、また産物を集めることができないならば、わたしたちは何を食べようか」とあなたがたは言うのか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

看 那 城 離 被 殺 的 人 最 近 、 那 城 的 長 老 就 要 從 牛 群 中 取 一 隻 未 曾 地 、 未 曾 負 軛 的 母 牛 犢

Japanese

そしてその殺された者のある所に最も近い町の長老たちは、まだ使わない、まだくびきを負わせて引いたことのない若い雌牛をとり、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 全 是 為 我 們 說 的 麼 . 分 明 是 為 我 們 說 的 . 因 為 種 的 當 存 著 指 望 去 種 . 打 場 的 也 當 存 得 糧 的 指 望 去 打 場

Japanese

それとも、もっぱら、わたしたちのために言っておられるのか。もちろん、それはわたしたちのためにしるされたのである。すなわち、耕す者は望みをもって耕し、穀物をこなす者は、その分け前をもらう望みをもってこなすのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,431,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK