From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
臉
顔
Last Update: 2011-05-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
各 有 四 個 臉 面 、 四 個 翅 膀
おのおの四つの顔をもち、またそのおのおのに四つの翼があった。
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
你 禁 食 的 時 候 、 要 梳 頭 洗 臉
あなたがたは断食をする時には、自分の頭に油を塗り、顔を洗いなさい。
伯 亞 拉 巴 、 洗 瑪 臉 、 伯 特 利
ベテアラバ、ゼマライム、ベテル、
願 耶 和 華 向 你 仰 臉 、 賜 你 平 安
願わくは主がみ顔をあなたに向け、あなたに平安を賜わるように」』。
惡 人 臉 無 羞 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定
悪しき者はあつかましくし、正しい人はその道をつつしむ。
他 們 一 來 、 眾 民 傷 慟 、 臉 都 變 色
その前にもろもろの民はなやみ、すべての顔は色を失う。
摩 西 與 他 們 說 完 了 話 、 就 用 帕 子 蒙 上 臉
モーセは彼らと語り終えた時、顔おおいを顔に当てた。
他 洗 了 臉 出 來 、 勉 強 隱 忍 、 吩 咐 人 擺 飯
やがて彼は顔を洗って出てきた。そして自分を制して言った、「食事にしよう」。
他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口 無 聲
彼がこれらの言葉を、わたしに述べていたとき、わたしは、地にひれ伏して黙っていたが、
神 使 我 作 了 民 中 的 笑 談 . 他 們 也 吐 唾 沫 在 我 臉 上
彼はわたしを民の笑い草とされた。わたしは顔につばきされる者となる。
伯 沙 撒 王 就 甚 驚 惶 、 臉 色 改 變 、 他 的 大 臣 也 都 驚 奇
ベルシャザル王は大いに思い悩んで、その顔色は変り、王の大臣たちも当惑した。
主 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 你 們 為 何 壓 制 我 的 百 姓 搓 磨 貧 窮 人 的 臉 呢
なぜ、あなたがたはわが民を踏みにじり、貧しい者の顔をすり砕くのか」と万軍の神、主は言われる。
他 們 不 敢 自 信 、 我 就 向 他 們 含 笑 . 他 們 不 使 我 臉 上 的 光 改 變
彼らが希望を失った時にも、わたしは彼らにむかってほほえんだ。彼らはわたしの顔の光を除くことができなかった。
亞 比 該 見 大 衛 、 便 急 忙 下 驢 、 在 大 衛 面 前 臉 伏 於 地 、 叩 拜
アビガイルはダビデを見て、急いで、ろばを降り、ダビデの前で地にひれ伏し、
世 界 交 在 惡 人 手 中 . 蒙 蔽 世 界 審 判 官 的 臉 . 若 不 是 他 、 是 誰 呢
世は悪人の手に渡されてある。彼はその裁判人の顔をおおわれる。もし彼でなければ、これはだれのしわざか。
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 . 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
ケルビムは翼を高く伸べ、その翼をもって贖罪所をおおい、顔は互にむかい合い、ケルビムの顔は贖罪所にむかわなければならない。
神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 〔 回 轉 或 作 復 興 〕 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救
神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。