Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
也 不 可 給 魔 鬼 留 地 步
kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 父 母 離 棄 我 、 耶 和 華 必 收 留 我
ki te whakarerea ahau e toku papa, e toku whaea, ko ihowa hei tukunga atu moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 若 是 窮 人 、 你 不 可 留 他 的 當 頭 過 夜
otiia mehemea he rawakore taua tangata, kei moe koe me te takoto tahi mai tana taunaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 看 見 就 留 心 思 想 、 我 看 著 就 領 了 訓 誨
katahi ahau ka titiro, ka ata whakaaroaro: ka kite ahau, a ka hopu mai hei ako moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 當 側 耳 聽 我 的 聲 音 、 留 心 聽 我 的 言 語
kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 、 留 意 他 們 一 切 作 為 的
nana i hanga nga ngakau o ratou katoa, e mohiotia ana e ia a ratou mahi katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 以 惡 報 惡 、 眾 人 以 為 美 的 事 、 要 留 心 去 作
kaua e utua ta tetahi kino ki te kino. whakaaroa ko nga mea e pai ana ki mua i te aroaro o nga tangata katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
神 阿 、 求 你 聽 我 的 禱 告 、 留 心 聽 我 口 中 的 言 語
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
神 要 向 他 射 箭 、 並 不 留 情 . 他 恨 不 得 逃 脫 神 的 手
ka aki mai hoki te atua ki a ia, e kore ano ia e tohungia; mea noa ia kia rere mai i roto i tona ringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 倫 的 聖 衣 要 留 給 他 的 子 孫 、 可 以 穿 著 受 膏 . 又 穿 著 承 接 聖 職
a ka riro nga kakahu tapu o arona i ana tama i muri i a ia, hei kakahu e whakawahia ai, e whakatohungatia ai ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 的 記 念 、 在 地 上 必 然 滅 亡 、 他 的 名 字 、 在 街 上 也 不 存 留
ka ngaro atu te maharatanga ki a ia i runga i te whenua; e kore ano ia e whai ingoa i te huanui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 本 知 道 虛 妄 的 人 . 人 的 罪 孽 、 他 雖 不 留 意 、 還 是 無 所 不 見
e mohio ana hoki ia ki nga tangata teka noa; a e kite ana ia i te he, ahakoa e kore e whakaaroa e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 要 倚 靠 房 屋 、 房 屋 卻 站 立 不 住 . 他 要 抓 住 房 屋 、 房 屋 卻 不 能 存 留
ka okioki atu ia ki tona whare; heoi e kore e tu: u tonu tana pupuri atu, otiia e kore e mau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 亞 薩 的 訓 誨 詩 。 〕 我 的 民 哪 、 你 們 要 留 心 聽 我 的 訓 誨 、 側 耳 聽 我 口 中 的 話
he makiri na ahapa. kia anga mai te taringa, e toku iwi, ki taku ture: tahuri mai o koutou taringa ki nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: