Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物
lahat ng ito ay nangaghihintay sa iyo, upang iyong mabigyan sila ng kanilang pagkain sa ukol na kapanahunan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。
at aasa sa kaniyang pangalan ang mga gentil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 當 口 貼 塵 埃 、 或 者 有 指 望
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 手 拿 銀 囊 . 必 到 月 望 纔 回 家
siya'y nagdala ng supot ng salapi; siya'y uuwi sa bahay sa kabilugan ng buwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
從 那 裡 窺 看 食 物 、 眼 睛 遠 遠 觀 望
mula roo'y tumitingin siya ng madadagit; ang kaniyang mga mata ay tumatanaw sa malayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 聽 見 我 而 仰 望 、 靜 默 等 候 我 的 指 教
sa akin ay nangakikinig ang mga tao, at nangaghihintay, at nagsisitahimik sa aking payo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
受 造 之 物 、 切 望 等 候 神 的 眾 子 顯 出 來
sapagka't ang maningas na pagmimithi ng buong nilalang ay naghihintay ng pagkahayag ng mga anak ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 . 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨
at kanilang hinihintay ako, na gaya ng paghihintay sa ulan, at kanilang ibinubuka ang kanilang bibig na maluwang na gaya sa huling ulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
主 阿 、 如 今 我 等 甚 麼 呢 . 我 的 指 望 在 乎 你
at ngayon, panginoon, ano pa ang aking hinihintay? ang aking pagasa ay nasa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 色 列 阿 、 你 當 仰 望 耶 和 華 、 從 今 時 直 到 永 遠
oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
主 阿 、 求 你 使 僕 人 心 裡 歡 喜 . 因 為 我 的 心 仰 望 你
bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, oh panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 的 心 仰 望 你
sa iyo, oh panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
主 耶 和 華 阿 、 你 是 我 所 盼 望 的 . 從 我 年 幼 你 是 我 所 倚 靠 的
sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 仰 望 得 好 處 、 災 禍 就 到 了 . 我 等 待 光 明 、 黑 暗 便 來 了
pagka ako'y humahanap ng mabuti, ang kasamaan nga ang dumarating: at pagka ako'y naghihintay ng liwanag ay kadiliman ang dumarating.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
身 體 只 有 一 個 、 聖 靈 只 有 一 個 、 正 如 你 們 蒙 召 、 同 有 一 個 指 望
may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 的 倚 靠 、 不 是 在 你 敬 畏 神 麼 . 你 的 盼 望 、 不 是 在 你 行 事 純 正 麼
hindi ba ang iyong takot sa dios ay ang iyong tiwala, at ang iyong pagasa ay ang pagtatapat ng iyong mga lakad?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 設 立 守 望 的 人 照 管 你 們 、 說 、 要 聽 角 聲 . 他 們 卻 說 、 我 們 不 聽
at ako'y naglagay ng mga bantay sa inyo, na aking sinasabi, inyong pakinggan ang tunog ng pakakak, nguni't kanilang sinabi, hindi kami makikinig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: