Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你
เมื่อข้าพระองค์กลัว ข้าพระองค์วางใจในพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
在 地 上 沒 有 像 他 造 的 那 樣 無 所 懼 怕
บนแผ่นดินโลก ไม่มีอะไรเหมือนมัน เป็นสิ่งที่ถูกสร้างไม่ให้รู้จักความกลั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
伊 施 波 設 懼 怕 押 尼 珥 、 不 敢 回 答 一 句
และอิชโบเชทก็หาทรงสามารถตอบอับเนอร์สักคำเดียวอีกไม่ เพราะพระองค์ทรงกลัวเกรงอับเนอร
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
所 以 不 要 懼 怕 . 你 們 比 許 多 麻 雀 還 貴 重
เหตุฉะนั้นอย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็มีค่ากว่านกกระจอกหลายตั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
全 教 會 、 和 聽 見 這 事 的 人 、 都 甚 懼 怕
ความเกรงกลัวอย่างยิ่งเกิดขึ้นในคริสตจักร และในหมู่คนทั้งปวงที่ได้ยินเหตุการณ์นั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
因 我 所 恐 懼 的 臨 到 我 身 、 我 所 懼 怕 的 迎 我 而 來
เพราะสิ่งที่ข้ากลัวมากก็มาเหนือข้า และสิ่งที่ข้าครั่นคร้ามก็ตกแก่ข้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 的 家 宅 平 安 無 懼 、 神 的 杖 也 不 加 在 他 們 身 上
เรือนของเขาทั้งหลายก็ปลอดภัยปราศจากความกลัว และไม้เรียวของพระเจ้าก็ไม่อยู่บนเข
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 多 尼 雅 懼 怕 所 羅 門 、 就 起 來 、 去 抓 住 祭 壇 的 角
ฝ่ายอาโดนียาห์ก็กลัวซาโลมอน จึงลุกขึ้นไปจับเชิงงอนของแท่นบูช
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
也 必 使 你 所 懼 怕 埃 及 人 的 病 、 都 臨 到 你 、 貼 在 你 身 上
ยิ่งกว่านั้นพระองค์จะทรงนำโรคทั้งหลายแห่งอียิปต์ ซึ่งท่านกลัวนั้นมาสู่ท่าน และมันจะติดพันท่านอยู
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
但 要 尊 萬 軍 之 耶 和 華 為 聖 . 以 他 為 你 們 所 當 怕 的 、 所 當 畏 懼 的
แต่พระเยโฮวาห์จอมโยธานั้นแหละ เจ้าต้องว่าพระองค์บริสุทธิ์ จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้ายำเกรง จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้าครั่นคร้า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 在 聖 者 的 會 中 、 是 大 有 威 嚴 的 神 、 比 一 切 在 他 四 圍 的 更 可 畏 懼
คือองค์พระเจ้าผู้เป็นที่เกรงกลัวอย่างยิ่งในสภาของบรรดาวิสุทธิชน และบรรดาผู้ที่อยู่รอบพระองค์เกรงขามพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 就 大 大 的 懼 怕 、 彼 此 說 、 這 到 底 是 誰 、 連 風 和 海 也 聽 從 他 了
ฝ่ายเขาก็เกรงกลัวนักหนาและพูดกันและกันว่า "ท่านนี้เป็นผู้ใดหนอ จนชั้นลมและทะเลก็เชื่อฟังท่าน
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 們 又 懼 怕 耶 和 華 、 又 事 奉 自 己 的 神 、 從 何 邦 遷 移 、 就 隨 何 邦 的 風 俗
เขาจึงเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ แต่ปรนนิบัติพระของเขาเองด้วย ตามอย่างประชาชาติซึ่งเขาได้ถูกนำให้จากออกมาเสียนั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
『 錫 安 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 子 〕 不 要 懼 怕 、 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。
`ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย อย่ากลัวเลย ดูเถิด กษัตริย์ของเธอทรงลูกลาเสด็จมา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: