Results for translation from Chinese (Simplified) to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Thai

Info

Chinese

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Thai

Info

Chinese (Simplified)

你 為 何 面 、 拿 我 當 仇 敵 呢

Thai

ทำไมพระองค์ทรงเมินพระพักตร์เสีย และทรงนับว่าข้าพระองค์เป็นศัตรูของพระองค

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 耳 不 聽 真 道 、 偏 向 荒 渺 的 言 語

Thai

และเขาจะบ่ายหูจากความจริง หันไปฟังเรื่องนิยายต่าง

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在   神 面 前 陰 間 顯 露 、 滅 亡 也 不 得 遮

Thai

นรกเปลือยอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้า และแดนพินาศไม่มีผ้าห่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

櫃 和 櫃 的 杠 、 施 恩 座 、 和 遮 櫃 的 幔 子

Thai

หีบและไม้คานหามหีบ พระที่นั่งกรุณากับม่านบังต

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是 向 一 切 有 生 命 的 眼 目 隱 藏 、 向 空 中 的 飛 鳥

Thai

เป็นสิ่งที่ซ่อนพ้นจากตาของสิ่งที่มีชีวิตทั้งปวง และปิดบังไว้จากนกในอากา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惹 韁 皎 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 、 遮 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠

Thai

เพราะว่าเครูบนั้นกางปีกออกเหนือที่ของหีบ เครูบจึงเป็นเครื่องคลุมเหนือหีบและไม้คานของหี

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 曾 聽 見 我 的 聲 音 . 我 求 你 解 救 、 你 不 要 耳 不 聽

Thai

พระองค์ทรงสดับเสียงข้าพระองค์ที่ว่า `ขออย่าทรงจุกพระกรรณต่อลมหายใจและการร้องทูลของข้าพระองค์

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 心 裡 說 、   神 竟 忘 記 了 . 他 面 、 永 不 觀 看

Thai

เขาคิดในใจว่า "พระเจ้าลืมแล้ว พระองค์ทรงซ่อนพระพักตร์และจะไม่ทรงเห็นเลย

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

不 要 面 不 顧 你 的 僕 人 . 我 是 在 急 難 之 中 . 求 你 速 速 的 應 允 我

Thai

ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์เสียจากผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทุกข์ใจ ขอทรงรีบฟังข้าพระองค

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

自 己 罪 過 的 、 必 不 亨 通 . 承 認 離 棄 罪 過 的 、 必 蒙 憐 恤

Thai

บุคคลที่ซ่อนความบาปของตนจะไม่จำเริญ แต่บุคคลที่สารภาพและทิ้งความชั่วเสียจะได้ความกรุณ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

二 惹 韁 皎 高 張 翅 膀 、 遮 施 恩 座 、 惹 韁 皎 是 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座

Thai

ให้เครูบกางปีกออกเบื้องบนปกพระที่นั่งกรุณาไว้ด้วยปีก และให้หันหน้าเข้าหากัน คือให้เครูบหันหน้ามาตรงพระที่นั่งกรุณ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 遮 他 們 的 罪 孽 、 不 要 使 他 們 的 罪 惡 從 你 面 前 塗 抹 . 因 為 他 們 在 修 造 的 人 眼 前 惹 動 你 的 怒 氣

Thai

ขออย่าทรงปกปิดความชั่วช้าของเขาไว้ และขออย่าลบล้างบาปของเขาทั้งหลายต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ เพราะเขาทั้งหลายได้ยั่วเย้าให้ทรงกริ้วต่อหน้าบรรดาผู้ก่อสร้าง

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 耶 和 華 阿 、 你 忘 記 我 要 到 幾 時 呢 . 要 到 永 遠 麼 . 你 面 不 顧 我 要 到 幾 時 呢

Thai

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ อีกนานเท่าใดพระองค์จะทรงลืมข้าพระองค์เสีย เป็นนิตย์หรือ พระองค์จะปิดบังพระพักตร์ของพระองค์จากข้าพระองค์นานเท่าใ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,999,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK