Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 們 得 了 、 就 埋 怨 家 主 說
paralarını alınca bağ sahibine söylenmeye başladılar:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 向 我 如 熊 埋 伏 、 如 獅 子 在 隱 密 處
gizlenmiş bir aslandır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 埋 伏 好 像 強 盜 、 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的
ve birçok erkeği yoldan çıkarır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
在 耶 路 撒 冷 周 圍 流 他 們 的 血 如 水 、 無 人 葬 埋
onları gömecek kimse yok.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
就 吩 咐 便 雅 憫 人 說 、 你 們 去 、 在 葡 萄 園 中 埋 伏
böylece benyaminoğullarına, ‹‹gidip bağlarda gizlenin›› diye öğüt verdiler,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 聚 集 、 埋 伏 窺 探 我 的 腳 蹤 、 等 候 要 害 我 的 命
adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 色 列 家 的 人 、 必 用 七 個 月 葬 埋 他 們 、 為 要 潔 淨 全 地
İsrail halkı ülkeyi arındırmak için onları gömecek. bu yedi ay sürecek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死
eğer biri başka birine beslediği kinden ötürü onu iter ya da bile bile ona bir nesne fırlatırsa, o kişi de ölürse,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
以 利 沙 死 了 、 人 將 他 葬 埋 。 到 了 新 年 、 有 一 群 摩 押 人 犯 境
elişa öldü ve gömüldü. her ilkbaharda moav akıncıları İsrail topraklarına girerlerdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 在 村 莊 埋 伏 等 候 . 他 在 隱 密 處 殺 害 無 辜 的 人 . 他 的 眼 睛 窺 探 無 倚 無 靠 的 人
Çaresizi sinsice gözler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 報 仇 、 也 不 可 埋 怨 你 本 國 的 子 民 、 卻 要 愛 人 如 己 . 我 是 耶 和 華
Öç almayacaksın. halkından birine kin beslemeyeceksin. komşunu kendin gibi seveceksin. rab benim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
不 然 、 我 主 請 聽 、 我 送 給 你 這 塊 田 、 連 田 間 的 洞 、 也 送 給 你 、 在 我 同 族 的 人 面 前 都 給 你 、 可 以 埋 葬 你 的 死 人
‹‹hayır, efendim!›› diye karşılık verdi, ‹‹beni dinle, mağarayla birlikte tarlayı da sana veriyorum. halkımın huzurunda onu sana veriyorum. Ölünü göm.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: