Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mwen sèmante pou ou/je te jure
i swear to you
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen sèmante/je le jure /je jure
i swear
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen sèmante ./je le jure. / je vous fait serment./ je jure.
i swear.
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se poutèt sa yo rele anplasman an bècheba, paske se la menm yo te sèmante yonn bay lòt
wherefore he called that place beer-sheba; because there they sware both of them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen sèmante sèl bagay ki enpòtan pou mwen/je jure la seule chose qui compte pour moi
i swear the only thing that matters to me
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lè sa a, seyè a leve men l', li sèmante l'ap fè yo peri nan dezè a
therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farawon an voye reponn li: -ou mèt al antere papa ou, jan ou te sèmante ba li a
and pharaoh said, go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men, mwen sèmante li te yon aksidan./mais, je te le jure c'était un accident.
but, i swear it was an accident.
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lè moun ap fè sèman, yo sèmante sou sa ki pi gran pase yo. yo pran sèman an pou yon garanti pou fini tout diskisyon yo ka gen yonn ak lòt
for men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m'ap fè gwo kòlè, m'ap move. mwen sèmante jou sa a, pral gen yon sèl tranblemanntè nan peyi izrayèl la
for in my jealousy and in the fire of my wrath have i spoken, surely in that day there shall be a great shaking in the land of israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lè sa a, esdras leve, li fè chèf prèt yo, chèf moun levi yo ak tout rès moun yo sèmante yo pral fè sa chekanya te di a. yo sèmante vre
then arose ezra, and made the chief priests, the levites, and all israel, to swear that they should do according to this word. and they sware.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen sèmante se te yon aksidan./mwen sèmante li te yon aksidan./je te le jure c'était un accident.
i swear it was an accident.
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou ankò si li jwenn bagay lòt la te pèdi epi li manti, li sèmante li pa t' jwenn li, pou tout bagay mal sa yo yon moun ka fè, se pou yo fè yon ofrann
or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo p'ap menm wè peyi mwen te sèmante mwen t'ap bay zansèt yo a. yo tout ki vire do ban mwen yo, yo yonn p'ap wè peyi a
surely they shall not see the land which i sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lè sa a, li di m' konsa: leve non. pati, pran devan pèp la. mennen yo al pran pou yo peyi mwen te sèmante m'ap bay zansèt yo a
and the lord said unto me, arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which i sware unto their fathers to give unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedesyas leve kont wa nebikadneza ki te fè l' sèmante devan bondye li t'ap toujou soumèt devan li. li fè tèt di, li derefize chanje lavi li t'ap mennen an pase pou l' ta tounen vin jwenn seyè a, bondye pèp izrayèl la
and he also rebelled against king nebuchadnezzar, who had made him swear by god: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the lord god of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: