Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osvojivi tvrde judejske gradove, dopro je do jeruzalema.
en hy het die versterkte stede ingeneem wat aan juda behoort het, en tot by jerusalem gekom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan trubljavine i bojne vike na gradove utvrðene i na visoka krunita.
'n dag van basuingeklank en krygsgeskreeu teen die versterkte stede en teen die hoë hoekvestings.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
podigao je i gradove po judejskoj gori, a u umama dvorove i kule.
verder het hy stede gebou op die gebergte van juda, en in die bosse het hy forte en torings gebou.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kerijot, bosru i nad sve gradove zemlje moapske, daleke i blize.
en oor kérijot en oor bosra, ja, oor al die stede van die land moab, die wat ver en die wat naby is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kada to opazie, prebjegoe oni u likaonske gradove listru i derbu i okolicu.
het hulle dit gewaargeword en gevlug na die stede van likaónië, listre en derbe en die omstreke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
utvrdivi gradove, postavi im zapovjednike i dovuèe zalihe hrane, ulja i vina;
en hy het die vestings versterk en daarin bevelhebbers aangestel met voorrade voedsel en olie en wyn,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i uniti one gradove i svu onu ravnicu, sve itelje gradske i sve raslinstvo na zemlji.
en hy het hierdie stede omgekeer en die hele jordaanstreek, ook al die inwoners van die stede en wat op die grond groei.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Èetrnaeste godine ezekijina kraljevanja asirski kralj sanherib napade sve utvrðene judejske gradove i osvoji ih.
en in die veertiende jaar van koning hiskía het sánherib, die koning van assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van juda en dit verower.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako gradove sodomu i gomoru u pepeo pretvori, osudi i za primjer buduæim bezbonicima postavi;
en deur die stede van sodom en gomorra tot as te verbrand, hulle tot ondergang veroordeel het en as 'n voorbeeld gestel het vir die wat in die toekoms goddeloos sou wees;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gradove æu vae pretvoriti u ruevine; svetita æu vaa opustoiti, va ugodni miris neæu vie mirisati.
en ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes en julle lieflike geur nie ruik nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oznaèite sebi gradove koji æe vam sluiti kao gradovi-utoèita, kamo moe pobjeæi ubojica koji nehotice koga ubije.
moet julle gunstig geleë stede vir julle uitsoek; as vrystede moet hulle vir julle dien, dat die een wat 'n doodslag begaan het, een wat per ongeluk 'n mens doodgeslaan het, daarheen kan vlug.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i obilazio je isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ.
en jesus het by al die stede en dorpe rondgegaan en in hulle sinagoges geleer en die evangelie van die koninkryk verkondig en elke siekte en elke kwaal onder die volk genees.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a izgnana nekoæ vojska sinova izraelovih batinit æe kanaan sve do sarfate; izgnanici jeruzalemski to su u sefaradu batinit æe gradove negepske.
die ballinge van hierdie leërmag van die kinders van israel sal die wat kanaäniete is, tot by sarfat verower; en die ballinge van jerusalem, wat in sefárad is, sal die stede van die suidland in besit neem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dali su, dakle, aronovim sinovima gradove-utoèita hebron i libnu s panjacima, jatir i etemou s panjacima,
die seun van etan, die seun van simma, die seun van símeï,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onda se oni primaknu k njemu i reknu: "mi bismo ovdje podigli torove za svoje blago i gradove za svoju nejaèad,
toe kom hulle na hom toe aan en sê: ons sal hier skaapkrale bou vir ons vee en stede vir ons kinders.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tada se izrael ovako zavjetova jahvi: "ako u moje ruke izruèi ovaj narod, potpuno æu unititi njegove gradove."
daarop het israel aan die here 'n gelofte gedoen en gesê: as u hierdie volk heeltemal in my hand gee, sal ek hulle stede met die banvloek tref.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Èuje li dobro? odavna to sam snovao, odiskona smiljao, sada to ostvarujem: na tebi je da prometne gradove tvrde u razvaline;
het jy dit nie gehoor nie? van lankal het ek dit berei, van die dae van die voortyd af dit beskik. nou het ek dit laat kom, dat jy versterkte stede tot puinhope kom verwoes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lav se podie iz èestara svoga, zatornik naroda izaðe iz svog mjesta, krenu da zemlju tvoju opustoi: gradove æe tvoje razoriti, nestat æe im itelja.
'n leeu het opgekom uit sy bos en 'n verderwer van nasies het weggetrek, uitgegaan uit sy plek om jou land 'n woesteny te maak; jou stede sal verwoes word, sonder inwoners.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sluaj, izraele! danas prelazi preko jordana da sebi podvrgne narode i veæe i brojnije nego to si ti; velike gradove, s utvrdama do nebesa;
hoor, israel, jy trek vandag deur die jordaan om nasies in besit te gaan neem wat groter en sterker is as jy, stede wat groot en tot aan die hemel versterk is,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"sada, kad vam stigne ovo pismo - vi, u kojih su sinovi vaeg gospodara, koji imate kola i konje, tvrde gradove i oruje -
as hierdie brief dan nou by julle kom, terwyl die seuns van jul heer by julle is, en die strydwaens en die perde by julle is, en 'n versterkte stad en wapens,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting