Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gradite kuæe i nastanite se, sadite vrtove i uivajte urod njihov!
bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onda zaposjednite zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.
en julle moet die land in besit neem en daarin woon; want ek het die land aan julle gegee om dit te besit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eto æete prijeæi preko jordana da zaposjednete zemlju koju vam daje jahve, bog va. zaposjednite je i nastanite se u njoj.
want julle trek deur die jordaan om die land in besit te gaan neem wat die here julle god aan julle sal gee; en julle sal dit in besit neem en daarin woon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"zato drite sve moje zakone, sve moje naredbe i vrite ih da vas ne ispljune zemlja u koju vas vodim da se u njoj nastanite.
onderhou dan al my insettinge en al my verordeninge en doen dit, dat die land waarheen ek julle bring om daarin te woon, julle nie uitspuug nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali kad prijeðete preko jordana i nastanite se u zemlji koju vam jahve, bog va, daje u batinu, kad vas smiri od svih neprijatelja koji budu oko vas te budete ivjeli bez straha,
maar julle sal deur die jordaan trek en woon in die land wat die here julle god julle laat erwe, en hy sal julle rus gee van al julle vyande rondom, en julle sal veilig woon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tÓa on nam je poslao poruku u babilon: dugo æe jo trajati: gradite kuæe i nastanite se! sadite vrtove i uivajte urod njihov!'"
aangesien hy ons in babel laat weet het: dit sal lank duur; bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
azarja, sin hoajin, i johanan, sin kareahov, i svi oni drski ljudi odgovorie jeremiji: "lai nam govori. nije te poslao jahve da nam govori: 'ne idite u egipat da se ondje nastanite',
het asárja, die seun van hosája, en jóhanan, die seun van karéag, en al die vermetele manne gespreek en aan jeremia gesê: u spreek onwaarheid; die here onse god het u nie gestuur om te sê: julle mag nie na egipte trek om daar as vreemdelinge te vertoef nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting