Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer jedan je bog: on æe opravdati obrezane zbog vjere i neobrezane po vjeri.
aangesien dit inderdaad een god is wat die besnedenes sal regverdig uit die geloof en die onbesnedenes deur die geloof.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nego naprotiv, vidjevi da mi je povjereno evanðelje za neobrezane, kao petru za obrezane -
maar, inteendeel, toe hulle sien dat aan my die evangelie vir die onbesnedenes toevertrou is, net soos aan petrus dié vir die besnedenes--
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj eti niti beri groðe s neobrezane loze. neka to bude zemlji godina poèivanja.
wat van jou oes opslaan, moet jy nie afoes nie, en die druiwe van jou ongesnoeide wingerdstok nie afsny nie. dit moet 'n jaar van rus vir die land wees.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ide li dakle ovo blaenstvo samo obrezane ili i neobrezane? ta velimo: vjera se abrahamu uraèuna u pravednost.
hierdie saligspreking dan, sien dit op die besnedenes of ook op die onbesnedenes? want ons sê: aan abraham is die geloof tot geregtigheid gereken.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ta pedesetogodinjica neka vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte eti to samo od sebe uzraste niti berite groðe s neobrezane loze.
'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kad uðete u zemlju i zasadite bilo kakvu voæku, smatrajte njezine plodove za neobrezane. tri godine neka vam budu neobrezani: neka se ne jedu.
en as julle in die land inkom en allerhande vrugtebome plant, moet julle hulle vrugte as verbode beskou; drie jaar lank moet hulle vir julle verbode wees; daar mag nie van geëet word nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: