Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tako dokidate rijeè boju svojom predajom, koju sami sebi predadoste. i jo tota tomu slièno èinite."
so maak julle dan die woord van god kragteloos deur julle oorlewering wat julle bewaar het; en dergelike dinge van dieselfde aard doen julle baie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bog abrahamov, izakov i jakovljev, bog otaca naih, proslavi slugu svoga, isusa kojega vi predadoste i kojega se odrekoste pred pilatom kad veæ bijae odluèio pustiti ga.
die god van abraham en isak en jakob, die god van ons vaders, het sy kind jesus verheerlik, hom wat julle oorgelewer en voor pilatus verloën het toe hy besluit het om hom los te laat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
po ljudsku govorim zbog vae ljudske slabosti: kao to nekoæ predadoste udove svoje za robove neèistoæi i bezakonju - do bezakonja, tako sada predajte udove svoje za robove pravednosti - do posveæenja.
ek spreek menslikerwys ter wille van die swakheid van julle vlees; want net soos julle jul lede diensbaar gestel het aan die onreinheid en wetteloosheid om wetteloos te wees, so moet julle nou jul lede diensbaar stel aan die geregtigheid tot heiligmaking.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: