Results for ocjenjivački translation from Croatian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

ocjenjivački

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

nemam nikakva utjecaja na ocjenjivački odbor.

Bulgarian

Не мога да влияя на комисията.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud odabrat će u uži izbor 24 pjevača.

Bulgarian

Жури ще подбере 24-ма от тях.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud dodijelit će nagradu zlatni medvjed u nedjelju.

Bulgarian

Журито ще присъди наградата „Златната мечка” в неделя.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

međunarodni ocjenjivački sud stručnjaka za suvremenu arhitekturu odabrao je pobjednika.

Bulgarian

Международно жури от експерти по съвременна архитектура подбраха компанията-победител.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

njih će ocjenjivati ocjenjivački sud od 12 poznatih bugarskih i inozemnih gitarista.

Bulgarian

Жури от 12 изтъкнати български и чуждестранни китаристи ще оценяват участниците.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud odabrao je knjigu todorovskog u konkurenciji djela 20 drugih pjesnika.

Bulgarian

Журито избра книгата на Тодоровски в съревнование с произведения на други 20-ма поети.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud prepoznao je tu strukturu u amfiteatarskom rasporedu kruševskih kuća i ostao zapanjen.

Bulgarian

Журито различи конструкцията на фона на амфитеатралното разположение на къщите в Крушево и остана смаяно.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

filmski autori također su dobili prigodu da njihov rad vidi međunarodni ocjenjivački sud visokog ranga.

Bulgarian

Авторите на филми получават също възможността да покажат творбите си пред първокласно международно жури.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud čine jazz umjetnici iz cijelog svijeta, poput talijana roberta magria i michael rossia iz južne afrike.

Bulgarian

Журито включва джаз изпълнители от целия свят като Роберто Магрис от Италия и Майкъл Роси от Южна Африка.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

sudionici će podnijeti svoje ideje za projekte putem bloga, a ocjenjivački sud potom će suziti izbor na deset finalista.

Bulgarian

Участниците ще представят идеите си чрез блог, а жури ще определи десет финалисти.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

napetost je rasla dok je ocjenjivački sud priopćavao pobjednika, izazivajući snažan pljesak polovice publike i negodovanje popraćeno zvižducima ostalih.

Bulgarian

Напрежението нарастваше, преди журито да обяви победителя.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ocjenjivački sud 28. međunarodnog tv festivala zlatni kovčeg, održanog u bugarskoj, 25. listopada je priopćio imena dobitnika nagrada.

Bulgarian

Журито на 28-я Международен телевизионен фестивал "Златната ракла", проведен в България, обяви наградите на 25 октомври.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

glede glasova publike borba taneskog i ilievskog bila je skoro izjednačena. međutim, odlučio je šestočlani ocjenjivački sud i taneski je proglašen pobjednikom.

Bulgarian

Надпреварата между Танески и Илиевски за гласовете на зрителите беше оспорвана, но накрая шестчленно жури избра Танески за победител.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

međunarodni ocjenjivački sud sff-a dodijelio je posebnu nagradu ocjenivačkog suda faruku lončareviću iz bih za njegov film "mama i tata".

Bulgarian

Международното жури на ФФС даде специалната награда на журито на Фарук Лончаревич от БиХ за филма му "Мама и татко".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nacionalni ocjenjivački sud odabrao je roman "balkanski žrtveni jarac" etničkog albanskog pisca luana stavrova za predstavnika makedonije na književnom natjecanju balkanika.

Bulgarian

Национално жури избра романа на етническия албански писател Луан Старова "Балканска изкупителна жертва" да представлява Македония на литературния конкурс Балканика.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ocjenjivački sud iatc-a dodijelio je nagradu redateljici selmi spahić i srpskom ansamblu heartefact i bitef teatru za izvedbu "hipermnezije".

Bulgarian

Журито на МАТК награди режисьорката Селма Спахич, сръбския театрален състав „Хартефакт” и театър „Битеф” за представлението „Хипермнезия”.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

prošle godine, kažu cinici, patriotski nastrojeni ocjenjivački sud odabrao je duet nico i vlad mirita za predstavnika rumunjske, iako je švedski sastav, biondo, važio za vjerojatnog pobjednika.

Bulgarian

Миналата година циници заявиха, че патриотарски настроеното жури е избрало Нико и Влад Мирита да представляват Румъния, тъй като шведската група „Биондо” е имала явни шансове за победа.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

bugarski pjesnik lubomir levchev dobitnik je zlatnog vijenca za 2010. godinu struških večeri poezije, priopćio je u petak (5. ožujka) ocjenjivački sud.

Bulgarian

Българският поет Любомир Левчев е лауреатът на наградата "Златен венец" за 2010 г. на Стружките поетични вечери, обяви журито в петък (5 март).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"film 'ubio sam majku' svjež je i dirljiv primjer kako bi se filmovi trebali snimati, i nevjerojatno postignuće za nekog tako mladog, samim tim zaslužujući nagradu", kazao je ocjenjivački sud o 20- godišnjem tadrosu.

Bulgarian

"Филмът "Аз убих майка си" е свеж и трогателен пример за това как трябва да се правят филми и изключително постижение за толкова млад човек и следователно заслужава награда," заяви журито за 20-годишния Тадрос.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,877,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK