Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pouri se meni u pomoæ, gospode, spase moj!
il mig til hjælp, o herre, min frelse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ne vjerovae bogu niti se u njegovu pomoæ uzdae.
fordi de ikke troede gud eller stolede på hans frelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogima postadoh èudo, jer ti si mi bio silna pomoæ.
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o boe, spasi me, jahve, u pomoæ mi pohitaj!
du værdiges, gud, at fri mig, herre, il mig til hjælp!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve je sa mnom, pomoæ moja, i zbunjene gledam dumane.
herren, han er min hjælper, jeg skal se med fryd på dem, der hader mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blaen komu je pomoæ u tebi dok se sprema na svete putove!
salig den, hvis styrke er i dig, når hans hu står til højtidsrejser!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a srca opaka mrnju njeguju, ne itu pomoæ kad ih on okuje;
men vanhellige hjerter forbitres; når han binder dem, råber de ikke om hjælp;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da umaknem onim nevjernima u judeji i da moja pomoæ jeruzalemu bude po volji svetima
for at jeg må udfries fra de genstridige i judæa, og mit Ærinde til jerusalem må blive de hellige kærkomment,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u pomoæ, jahve, jer nestaje pobonih, vjernosti nema vie meðu ljudima!
herre, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er troskab blandt menneskens børn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bez moje krivnje na me nasræu. probudi se! doði mi u pomoæ i pogledaj,
uden at jeg har forbrudt mig, herre, stormer de frem og stiller sig op. vågn op og kom mig i møde, se til!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hodoèasnièka pjesma. k brdima oèi svoje uzdiem: odakle æe mi doæi pomoæ?
jeg løfter mine Øjne til bjergene: hvorfra kommer min hjælp?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja sam jadnik i bolnik - nek' me titi tvoja pomoæ, o boe!
men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ti, o jahve, daleko mi ne budi; snago moja, pohiti mi u pomoæ!
men du, o herre, vær ikke fjern, min redning, il mig til hjælp!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idite i vapite za pomoæ onim bogovima koje ste izabrali! neka vas oni izbave iz vae nevolje!"
gå nu hen og råb til de guder, i udvalgte eder, og lad dem frelse eder i eders nød:"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i kad jednoga dana budete vapili za pomoæ zbog kralja koga ste sami izabrali, jahve vas neæe usliati u onaj dan!"
og når l da til den tid klager over eders konge, som i har valgt eder, så vil herren ikke bønhøre eder!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on ju je zatekao u polju; i premda je zaruèena djevojka zapomagala, nije bilo nikoga da joj priskoèi u pomoæ.
han traf hende jo ude i det fri, og den trolovede pige skreg, men ingen kom hende til hjælp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi velite: 'rekne li tko ocu ili majci: pomoæ koja te od mene ide neka bude sveti dar,
men i sige: "den, som siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en tempelgave," han skal ingenlunde ære sin fader eller sin moder."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer ovo je dan pometnje i rasula od jahve, gospoda nad vojskama. u dolini viðenja zid se rui, vapaj za pomoæ die se u goru.
thi en dag, da man, ræddes, trædes og trænges, har herren, hærskarers herre, til rede! i synernes dal brødes mure ned, mod bjerget hørtes skrig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe jahve, bog: "nije dobro da èovjek bude sam: naèinit æu mu pomoæ kao to je on."
derpå sagde gud herren: "det er ikke godt for mennesket at være ene; jeg vil gøre ham en medhjælp, som passer til ham!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer ti vidi, gleda jad i nevolju, u ruci je mjeri. siromah se tebi predaje, ubogu ti si pomoæ! $in
du skuer dog møje og kvide, ser det og tager def i din hånd; staklen tyr hen til dig, du er den faderløses hjælper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: