Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer troje je to svjedoèi:
thi tre ere de, som vidne:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne svjedoèi lano na blinjega svoga!
du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ta svjedoèi se: zauvijek ti si sveæenik po redu melkisedekovu.
thi han får det vidnesbyrd: "du er præst til evig tid efter melkisedeks vis."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ustao je proti meni da svjedoèi i u lice mi se baca klevetama.
at du greb mig, gælder som vidnesbyrd mod mig, min magerhed vidner imod mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a to nam svjedoèi i duh sveti. poto je doista rekao:
men også den helligånd giver os vidnesbyrd; thi efter at have sagt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja svjedoèim za sebe, a svjedoèi za mene i onaj koji me posla, otac."
jeg er den, der vidner om mig selv, og faderen, som sendte mig, vidner om mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drugi svjedoèi za mene i znam: istinito je svjedoèanstvo kojim on svjedoèi za mene.
det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to je vidio i èuo - za to svjedoèi, a svjedoèanstva njegova nitko ne prima.
og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onaj koji je vidio svjedoèi i istinito je svjedoèanstvo njegovo. on zna da govori istinu da i vi vjerujete
og den, der har set det, har vidnet det, og hans vidnesbyrd er sandt, og han ved, at han siger sandt, for at også i skulle tro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da ivi.
og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne povodi se za mnotvom da èini zlo; niti svjedoèi u parnici stajuæi na stranu veæine protiv pravde.
du må ikke følge mængden i, hvad der er ondt, eller i dit vidnesbyrd for retten tage hensyn til mængden, så du bøjer retten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lice njihovo protiv njih svjedoèi, razmeæu se grijehom poput sodome i ne kriju ga, jao njima, sami sebi propast spremaju.
deres ansigtsudtryk vidner imod dem; de kundgør deres synd som sodoma, dølger intet. ve deres sjæl, de styrted sig selv i våde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"zgrijei li tko tako to èuje rijeèi proklinjanja a odbije da svjedoèi iako je mogao biti svjedokom jer je ili sam vidio ili doznao pa tako nosi krivnju na sebi;
hvis nogen, når han hører en forbandelse udtale, synder ved at undlade at vidne, skønt han var Øjenvidne eller på anden måde kender sagen, og således pådrager sig skyld,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ivan svjedoèi za njega. vièe: "to je onaj o kojem rekoh: koji za mnom dolazi, preda mnom je jer bijae prije mene!"
johannes vidner om ham og råber og siger: "ham var det, om hvem jeg sagde: den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upita ga: "koje?" a isus reèe: ne ubij! ne èini preljuba! ne ukradi! ne svjedoèi lano!
han siger til ham: "hvilke?" men jesus sagde: "dette: du må ikke slå ihjel; du må ikke bedrive hor; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
farizeji mu nato rekoe: "ti svjedoèi sam za sebe: svjedoèanstvo tvoje nije istinito!"
da sagde farisæerne til ham: "du vidner om dig selv; dit vidnesbyrd er ikke sandt."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting