Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dijeljeno
shared
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& dijeljeno
& share
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ime korisnika:
user name
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
broj korisnika
number of members
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
za korisnika,
for the beneficiary,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
%d korisnika
%d user in chat room
Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aktivnost korisnika:
user activity:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detalji korisnika
user details
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prijavljujem korisnika...
authenticating user...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izbriši korisnika(e)
delete user(s)
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rdn prefiks korisnika:
user rdn prefix:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 zaštita korisnika
3 consumer protection
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
usmjerenost na korisnika,
user-centricity;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filtar ldap- korisnika
ldap user filter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
_ lozinka korijenskog korisnika:
square root
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poštivanje privatnosti korisnika .
respect for the privacy of library user .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
funkcija korisnika/uređaja
user/device fn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
popisi korisnika se objavljuju.
lists of beneficiaries are made public.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: