Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nevaljalac i opak èovjek hodi s laljivim ustima;
a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ludost je veselje nerazumnomu, a razuman èovjek pravo hodi.
folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hodi li tko noæu, spotièe se jer nema svjetlosti u njemu."
but if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a oni, vidjevi kako hodi po moru, pomislie da je utvara pa kriknue.
but when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blago narodu viènu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, jahve,
in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hodoèasnièka pjesma. blago svakome koji se jahve boji, koji njegovim hodi stazama!
blessed is every one that feareth the lord; that walketh in his ways.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a tko mrzi brata svojega, u tami je, u tami hodi i ne zna kamo ide jer mu tama zaslijepi oèi.
but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"hodi", rekoe mu, "budi nam vojvoda da ratujemo protiv amonaca."
and they said unto jephthah, come, and be our captain, that we may fight with the children of ammon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a uèenici ugledavi ga kako hodi po moru, prestraeni rekoe: "utvara!" i od straha kriknue.
and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit; and they cried out for fear.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tko god se od vas jahve boji, nek' poslua glas sluge njegova! tko u tmini hodi, bez traèka svjetlosti, nek' se uzda u ime jahvino, nek' se na boga svog osloni.
who is among you that feareth the lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the lord, and stay upon his god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting