Results for odnosi se na odjeću translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

odnosi se na odjeću

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

1 odnosi se na µg/kg glikopironija

English

1 refers to µg/kg glycopyrronium

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

najnoviji, kaže, odnosi se na australiju.

English

the latest, he says, involves australia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odnosi se mogu pregovarati .

English

now , relationship types can be negotiated .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

drugi primjer odnosi se na nova gospodarstva.

English

another example applies to emerging economies.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"moj mandat odnosi se na problem imena.

English

"my mandate is for the name problem.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

odnosi se na razmjenu informacija između potpisnica.

English

the current proposal of article x.2 covers information sharing between parties.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

x prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje

English

x the proposal/initiative relates to a new action

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rok valjanosti odnosi se na posljednji dan u mjesecu.

English

the expiry date refers to the last day of that month.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rok valjanosti odnosi se na zadnji dan navedenog mjeseca

English

the expiry date refers to the last day of that month.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Croatian

datum isteka odnosi se na zadnji dan tog mjeseca.

English

the expiry date refers to the last day of that month.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prijedlog/inicijativa odnosi se na produljenje postojećeg djelovanja

English

the proposal/initiative relates to the extension of an existing action

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

druga opomena odnosi se na pročišćavanje komunalnih otpadnih voda.

English

the second letter concerns urban waste water treatment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

x prijedlog/inicijativa odnosi se na produljenje postojećeg djelovanja

English

x the proposal/initiative relates to the extension of an existing action

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a granična vrijednost odnosi se na sadržaj kisika od 11 %.

English

a limit value refers to an oxygen content of 11%.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

datum isteka roka valjanosti odnosi se na zadnji dan tog mjeseca.

English

the expiry date refers to the last day of that month.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to objavljivanje odnosi se na niz važnih dokumenata, podataka i izmjena.

English

such disclosure relates to a range of important documents and particulars and amendments thereto.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

akcija vrijedi do 01. 05. 2010 . i odnosi se na modele 2010 .

English

special discount for 2010 models is valid till 1st may 2010.

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

glavna razlika između tih dvaju koncepata odnosi se na pojedinačnog podnositelja.

English

the main difference between the two concepts concerns the individual applicant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

6 potpora odnosi se na građevinske radove (555,9 milijuna eura).

English

6 grants go to construction works project (€555.9 million).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

najučestalija nuspojava povezana s liječenjem rebifom odnosi se na sindrom sličan gripi.

English

the highest incidence of adverse reactions associated with rebif therapy is related to flu-like syndrome.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,912,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK