Results for prebaci se na drugu igru translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

prebaci se na drugu igru

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

prebaci na drugu aktivnostname

English

switch to another activity

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prebaci se na %s

English

switch to %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prebaci na drugu virtualnu radnu površinuname

English

switch to another virtual desktop

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prebaci se na komandnu liniju

English

switch to command line

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

igrajte drugu igru

English

play a different game

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

naslanjao se na svoju drugu ruku .

English

he was leaning on his other arm .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prebaci se na radnu površinu 10comment

English

change to desktop 10

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 20
Quality:

Croatian

prebaci se na sesiju% 1 @ title: menu

English

switch to session %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prebaci se sa video prozora na glavni prozor

English

snap play window to main window

Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ručno ispis na drugu stranicu

English

manually print on 2nd side

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali , krenimo mi na " drugu fazu " .

English

but let 's move on to stage two .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

da li se debljanje jedne osobe prenosilo na drugu osobu ?

English

was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person ?

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prednosti obrazovanja djevojčica prenose se s jedne generacije na drugu.

English

the benefits of educating girls are passed from one generation to the next.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

nagrada se ne može zamijeniti za novac i prenijeti na drugu osobu .

English

the contest prize must be accepted as awarded — no substitutions at the request of the winner will be made .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kore se slažu jedna na drugu kako bi se dobio oblik velike torte.

English

the layers are put together to form a big cake.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne mogu vam opisati kako dobro sam se osjećao kada sam došao na drugu stranu .

English

and i can 't begin to tell you how good i felt when i came to the other side .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.2 ova komunikacija odnosi se na drugu fazu koja je usmjerena na tri cilja:

English

2.2 the communication under consideration relates to a second phase focussing on three objectives:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

drugi pristup koji se razmatra je premještanje objekata s termalnim izvorima na drugu lokaciju.

English

another approach under consideration is to move the thermal spring buildings to another location.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sada igra na drugu kartu; on nameće, a ne posreduje.

English

he is now playing his chances; he is imposing and is not mediating.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

probušiti ću svoju kožu i progurati iglu preko , na drugu stranu .

English

i 'm going to pierce my skin and run this needle through to the other side .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK