Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naziv koji ste odabrali za vaše sučeljecomment
a nice name you have chosen for your interface
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ste njeni svjedoci .
because it 's on your watch that this is happening .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
provjerite je li područje kože koje ste odabrali izloženo.
make sure that the area of the skin you select is exposed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
htio sam vas pitati što ste odabrali , ali nema potrebe .
i was going to ask you which one you picked , but no need .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
datoteka koju ste odabrali nije valjana .png slika. greška: {0}
the file you selected does not look like a valid .png image. error: {0}
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano.
if you have selected something within the current document, this will no longer be selected.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lagano uhvatite nabor kože na mjestu koje ste odabrali da si date injekciju.
gently pinch up a fold of skin at the place you have chosen to give yourself the injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
datoteka koji ste odabrali već postoji. želite li da prebrišete „% 1 “?
the file %1 already exists. do you want to overwrite it?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ova poruka nije mogla biti poslana zato što račun koji ste odabrali za slanje nije uključen
this message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
europska oznaka odobrenja je vaša garancija za kvalitetu i sigurnost opreme koju ste odabrali .
the european mark of approval is your guarantee of the quality and safety of the equipment you have chosen .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste odabrali pogrešnu dozu, možete okretati izbornik doze unaprijed ili unazad do ispravne doze.
if you select a wrong dose, you can turn the dose selector forward or backward to the correct dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste odabrali i injicirali pogrešnu dozu, razina šećera u vašoj krvi može porasti ili pasti.
if you select and inject the wrong dose, your blood sugar level may get high or low.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
liječnik vam je propisao stocrin jer ste zaraženi hiv-om.
your doctor has prescribed stocrin for you because you have hiv infection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
liječnik vam je propisao efavirenz teva jer ste zaraženi hiv-om.
your doctor has prescribed efavirenz teva for you because you have hiv infection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"nije potrebno koristiti svu opremu jednostavno zato jer ste ju kupili.
"it's not necessary to use all the equipment simply because you bought it.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nakon što ste odabrali najprikladniji obrok za injekciju, poželjno je injicirati lijek lyxumia prije istog obroka svaki dan.
preferably inject lyxumia before the same meal every day, when you have chosen the most convenient meal for your injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
označite raspored kojeg se planirate pridržavati i uvijek se sjetite zamijeniti flaster s novim tih dva dana u tjednu koje ste odabrali na kalendaru.
mark the schedule you plan to follow and remember always to change your patch on the same two days of the week you have chosen on your calendar.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mjesto koje ste odabrali za spremanje privremene slike, nema dovoljno slobodnog prostora za sliku medija (%ld mib potrebno)
the location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld mib needed)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
liječnik vam je propisao ovaj lijek jer ste nakon operacije izloženi većem riziku od stvaranja krvnih ugrušaka.
your doctor has prescribed this medicine for you because after an operation you are at an increased risk of getting blood clots.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste odabrali 12 jedinica, možete injicirati dozu. ako ste odabrali više od 12 jedinica, onda ovom brizgalicom možete injicirati samo 12 jedinica ukupne doze inzulina.
if you have selected 12 units you can inject your dose. if you have selected more than 12 units then only 12 units of your total insulin dose can be injected with this pen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: