Results for rodila translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

rodila

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

"ideja se rodila u svibnju.

English

"the idea was born in may.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

rodila sam se zadnjeg dana zadnje godine sedamdestih .

English

so i was born on the last day of the last year of the ' 70s .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tri su se sina rodila noi: Šem, ham i jafet.

English

and noah begat three sons, shem, ham, and japheth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

moja priča počinje još prije nego što sam se rodila .

English

my story starts way before i was born .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odnosi su se počeli popravljati kada je tanja rodila kći.

English

the relationship began to mend when tanja gave birth to a daughter.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blanka vlašić rodila se 8 . studenoga 1983 . u splitu .

English

blanka vlasic was born on 8 november 1983 in split .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Èovjek koga je žena rodila kratka je vijeka i pun nevolja.

English

man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

( smijeh ) moja mačka je rodila predući cijelo vrijeme .

English

( laughter ) my cat gave birth to four kittens , purring all the time .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

primjerice, kad sam u braku rodila prvo dijete, ono se razboljelo.

English

for instance, when i was married and gave birth to my first child, my child became ill.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

znanost i tehnologija: turkinja rodila dijete u 64. godini života

English

science and technology: turkish woman gives birth at 64

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ideja za servus sustav rodila se kroz volonterski rad s osobama s invaliditetom .

English

the idea for servus system was born through volunteer work with people with disabilities .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to su bili potomci rahelini koje je rodila jakovu - u svemu njih èetrnaest.

English

these are the sons of rachel, which were born to jacob: all the souls were fourteen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

betuel je bio otac rebekin. njih je osam rodila milka nahoru, abrahamovu bratu.

English

and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da se rodila bilo gdje osim u tanzaniji , vjerujte mi , mogla bi upravljati wall streetom .

English

if she were born anywhere else but tanzania , i 'm telling you , she could run wall street .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jednom opazi sara gdje se sin koga je egipæanka hagara abrahamu rodila igra s njezinim sinom izakom,

English

and sarah saw the son of hagar the egyptian, which she had born unto abraham, mocking.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Šezdeset četverogodišnja turkinja iz istanbula rodila je dječaka, postavši tako druga najstarija majka na svijetu.

English

a 64-year-old turkish woman gave birth to a baby boy in istanbul, becoming the second-oldest mother in the world.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

efa, kalebova inoèa, rodila je harana, mosu i gazeza; haran je rodio gazeza.

English

and ephah, caleb's concubine, bare haran, and moza, and gazez: and haran begat gazez.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nekako je uspjela održati na životu svoje sedmoro djece , a nekoliko mjeseci kasnije , preuranjeno je rodila blizance .

English

somehow she manages to keep her seven children alive , and a few months later , she gives birth to premature twins .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.3 ipak, težnja ka čvršćoj integraciji svih vidova vanjske politike eu-a nije se rodila u tom trenutku.

English

2.3 however, the drive towards closer integration of each aspect of eu external policy did not originate at that time.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kada sam se rodila , moja mama kaže da sam gledala po cijeloj bolničkoj sobi s pogledom koji je rekao , " to ?

English

when i was born , my mom says i looked around the whole hospital room with a stare that said , " this ?

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,668,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK