Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne prodaje se zasebno.
not to be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ispis svake boje zasebno
colours one page at a time
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ne može se prodavati zasebno.
can’t be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tajnim su glasanjem zasebno izabrani:
the following members were elected separately by secret ballot:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne smije se prodavati zasebno.
cannot be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mamci su zasebno pakirani u kutijama:
the baits are successively packed in boxes of :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pojedinačna pakovanja ne mogu se prodavati zasebno.
each individual pack cannot be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dio multipakiranja, ne smije se prodavati zasebno.
do not store above 25c.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pojedinačne kutije ne smiju se prodavati zasebno.
individual cartons not to be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sastavnica višestrukog pakiranja ne može se prodavati zasebno.
component of a multipack, can’t be sold separately
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dio višestrukog pakiranja, ne smije se prodavati zasebno.
component of a multipack, can’t be sold separately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nije bitno koje su patrone, ispis svake boje zasebno
do not care about cartridges, colours one page at a time
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
05 03 01 04 (zasebno plaćanje za voće i povrće)
05 03 01 04 (separate f & v payment)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.18 koncepti kružnog gospodarstva ne mogu se razvijati zasebno.
1.18 circular economy concepts cannot develop in isolation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fondovi koji se zasebno stavljaju na tržište donijeli bi veće troškove.
funds which are marketed separately would have higher costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako oba lijeka morate primijeniti u isto vrijeme, injicirajte svaki zasebno.
if you need to give yourself both at the same time, use two separate injections.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dnevna soba salonskog tipa može se unajmiti i zasebno , za organizaciju manjih sastanaka .
the salon-style living room can also be hired separately for smaller-scale meetings .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza učinaka opcija politike provedena je zasebno za svako utvrđeno područje poboljšanja.
the analysis of impacts of the policy options was separately carried out for each of the identified areas of improvement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brzina i opseg apsorpcije onduarpa su ekvivalentni bioraspoloživosti telmisartana i amlodipina kada se primjenjuju zasebno.
the rate and extent of absorption of onduarp are equivalent to the bioavailability of telmisartan and amlodipine when administered as individual tablets.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se ugovor dodjeljuje u obliku zasebnih grupa, ponude se ocjenjuju zasebno za svaku grupu.
where a contract is to be awarded in the form of separate lots, tenders shall be evaluated separately for each lot.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: