MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: zivot je takav cupav i dlakav ( Croatian - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

Zivot je lijep

English

Life is Beautiful

Last Update: 2013-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Milošević je takav potez nazvao "nelogičnim i nezakonitim".

English

Milosevic called the move "illogical and unlawful".

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Do sada je takav tim ustrojen u Federaciji BiH.

English

So far, such a team has been formed in the BiH Federation.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Jeremić je takav korak opisao kao "nož u leđa".

English

Jeremic described such a move as "a stab in the back".

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Međutim, tužitelji sumnjaju kako je takav postupak politički motiviran.

English

But prosecutors suspect the move is politically motivated.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Stručnjaci smatraju kako je takav izbor vremena česta teroristička taktika.

English

Experts consider such timing a common terrorist tactic.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

U protivnom će se smatrati da je takav troškovnik nevažeći te će ponuda biti odbijena.

English

Otherwise, the Bill of Quantities will be seen as invalid and the tender will be rejected.

Last Update: 2016-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

DEHAP je tvrdio kako je takav izborni prag jednak kršenju ljudskih prava.

English

DEHAP claimed the threshold amounted to a human rights violation.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Prvotuženik smatra da je takav nalog neodređen s obzirom da je dat u korist potrošača općenito.

English

The First defendant believes that such order is vague with regard to the fact it was given to the benefit of all consumers in general.

Last Update: 2013-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Prvotuženik smatra da je takav nalog neodređen s obzirom da je dat u korist potrošača općenito.

English

The First defendant believes that such order is vague with regard to the it was given to the benefit of all consumers in general.

Last Update: 2013-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Mladi specijalist za softver kupio je takav stan 2000. godine za 9. 400 eura.

English

The young software specialist bought his home in 2000 for the equivalent of 9,400 euros.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Reagirajući u srijedu, turski ministar prometa Binal Yildirim izjavio je kako je takav zaključak preuranjen.

English

In response Wednesday, Turkish Transport Minister Binal Yildirim said such a conclusion is premature.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"Mislite da ste Bog, pa možete zaključivati što je takav ugovor značio u to doba za određenu osobu.

English

"You think you are God to decide what such a contract meant at that time for a person.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

9. Imamo nekoliko minuta rekapitulacije prethodne sesije ili "domaće zadaće" (ako je takav slučaj).

English

9. There is a short recap of the previous session or ‘homework’ (if such is the case).

Last Update: 2016-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Ako Ponuditelj ne postupi u skladu sa zahtjevima iz ovog poglavlja ili promijeni tekst ili količine navedene u troškovniku, smatrat će se da je takav troškovnik nepotpun i nevažeći te će ponuda biti odbijena.

English

If the Tenderer fails to comply with the requirements of this chapter or changes the text or the amount specified in the Bill of Quantities, it shall be deemed that such a bill is incomplete and invalid, and the offer will be rejected.

Last Update: 2017-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

18.4 Ukoliko bilo koja odredba ovog Ugovora bude proglašena nevaljanom ili neovlaštenom od strane nadležnog suda, preostale odredbe Ugovora će ostati na snazi u onoj mjeri u kojoj je takav Ugovor odgovarajući instrument za postizanje namjere i svrhe koju su Ugovorne strane htjele postići.

English

18.4	If any provision of this Agreement is declared invalid or unauthorized by a competent court, the remaining provisions of the Agreement shall remain in force to the extent that such an Agreement is an appropriate instrument for achieving the intents and purposes which the Contracting Parties wished to achieve.

Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

13.4 Ukoliko bilo koja odredba ovog Ugovora bude proglašena nevaljanom od strane nadležnog suda, preostale odredbe Ugovora će ostati na snazi u onoj mjeri u kojoj je takav Ugovor odgovarajući instrument za postizanje namjere i svrhe koju su Ugovorne strane htjele postići.

English

13.4 	If any provision of this Agreement is declared invalid by a competent court, the remaining provisions of the Agreement shall remain in force to the extent that such an Agreement is an appropriate instrument for achieving the intents and purposes which the Contracting Parties wished to achieve.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Međutim, prema sudskoj praksi Suda EU-a, materijalna pravila europskog prava se mogu iznimno tumačiti da se primjenjuju na situacije koje su nastale prije stupanja na snagu u mjeri u kojoj je to jasno proizlazi iz njihove uvjete, ciljevima ili općom shemom da je takav učinak mora dati njima (vidi C-293/04, Beemsterboer Coldstore Usluge v

English

However, according to the case-law of the EU Court of Justice, the substantive rules of European law may exceptionally be interpreted as applying to situations existing before their entry into force in so far as it follows clearly from their terms, objectives or general scheme that such effect must be given to them (see C-293/04, Beemsterboer Coldstore Services v

Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Ako unuče umre prije primitka cijelu svog udjela, takav udio ili iznos koji tada preostali će biti podijeljena između izdavanje takvog unuka koji je njega ili nju opstane na jednake dijelove po stirpes ili, ako je takav unuk treba ostaviti bez izdati mu ili joj da preživi, ​​jednako među braćom i sestrama takvog unuka koji je njega ili nju preživjeti i koji su ujedno i unuci moji, ili ako je takav unuk treba ostaviti bez takve braće njega ili nju preživjeli, kao udio ili iznos njihove preostale će biti podijeljena među mojim pitanjem tko će biti živi na smrt takvog unuka u jednakim dijelovima po stirpes, pod uvjetom da ako bilo unuk moj će na taj način steknu pravo na bilo koji dio takve dionice prije nego što dobije u dobi od dvadeset i jednog (21) godina, kao unuk je dio će se održati na istim vjeruje kako su ovdje prikazane u odnosu na dionice usmjerenim koji će se održati u povjerenju za moje unuke.

English

If such grandchild should die before receiving the whole of his or her share, such share or the amount thereof then remaining shall be divided among the issue of such grandchild who survive him or her in equal shares per stirpes or, if such grandchild should leave no issue him or her surviving, equally among the siblings of such grandchild who survive him or her and who are also grandchildren of mine, or if such grandchild should leave no such siblings him or her surviving, such share or the amount thereof remaining shall be divided among my issue who shall be living at the death of such grandchild in equal shares per stirpes, provided that if any grandchild of mine shall thereby become entitled to any part of such share before attaining the age of twenty-one (21) years, such grandchild's part shall be held upon the same trusts as are herein provided with respect to the shares directed to be held in trust for my grandchildren.

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Dioničar Vacalians se neopozivo obvezuje platiti svakom Upravitelju, na dan završetka Prijenosa, iznos nabavne cijene iz Obavijesti o primjeni Call-opcije povlačenja shodno raspodjeli Vrijednosnih papira koje je takav Upravitelj prenio u skladu s Točkom ;

English

The Vacalians Shareholder irrevocably undertakes to pay to each Manager, on the completion date of the Transfer, the purchase price referred to in the Drag-Along Call Option Exercise Notice in proportion to the allocation of the Securities Transferred by such Manager pursuant to this Clause ;

Last Update: 2016-10-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: decipiens (Latin>Italian) | il tessuto presenta barrature (Italian>English) | fernhalten (German>Dutch) | goeth (English>Chinese (Simplified)) | c'est qui meaning (French>English) | strick (German>Italian) | bf 3x film java x** bf (Hindi>English) | kahan ho aaj kal (Hindi>English) | yu tube (Tagalog>English) | amore mio mi manchi (Italian>German) | 変形性膝関節症 (Japanese>English) | ano ang kahulugan ng lalang sa tagalog (English>Tagalog) | ziele angielskie (Polish>German) | sarso ka tel (Hindi>Gujarati) | transeurópskeho (Slovak>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK