Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svaki moj apat pokorno on slua. sinovi tuðinci meni laskaju,
aligentuloj respektegas min; ili obeas min per atentaj oreloj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
svaki moj apat pokorno on slua, sinovi tuðinci meni laskaju;
aligentuloj senfortigxas, kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.
starigxos fremduloj kaj pasxtos viajn sxafojn, kaj aligentuloj estos viaj plugistoj kaj vinberistoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tako dakle vie niste tuðinci ni pridolice, nego sugraðani ste svetih i ukuæani boji
sekve vi jam estas ne fremduloj kaj paslogxantoj, sed samregnanoj kun la sanktuloj, kaj el la domanaro de dio,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da se ne bi tuðinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zasluba ne ode u tuðu kuæu;
por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuðinci nek' razgrabe plod muke njegove!
kreditoro forprenu cxion, kion li havas; kaj fremduloj disrabu lian laboron.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuðinci prodiru snagu njegovu, a on toga i ne zna! sjedine mu pobijelie glavu, a on toga i ne zna!
fremduloj konsumis liajn fortojn, kaj li ne rimarkis; ecx grizaj haroj lin kovris, kaj li tion ne scias.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'stidjeli smo se sluajuæ' sramotu, rumenilo nam prekrilo lice kad ono tuðinci nahrupie u svetite doma jahvina.'
ni hontis, kiam ni auxdis la insulton; honto kovris nian vizagxon, kiam fremduloj eniris en la sanktejon de la domo de la eternulo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posijali su vjetar, i poet æe oluju; ito im neæe proklijati, neæe brana dati; ako ga i dade prodrijet æe ga tuðinci. p
cxar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantajxo ne donos farunon; se gxi ecx donos, fremduloj gxin formangxos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zakle se gospod desnicom i miicom svojom snanom: "neæu vie dati ita tvoga za hranu neprijateljima. neæe vie tuðinci piti tvoga vina o kojem si teko radio.
la eternulo jxuris per sia dekstra mano kaj per sia potenca brako:mi ne plu donos vian grenon kiel mangxajxon al viaj malamikoj, kaj fremduloj ne trinkos vian moston, por kiu vi laboris;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuðinci, najokrutniji od naroda, posjekoe ga i oborie, grane mu padahu po gorama i svim dolinama, hvoje mu se po svim uvalama polomie, svi se narodi zemlje od njegova hlada udaljie, ostavie ga!
kaj elhakos gxin fremduloj, la plej teruraj el la nacioj, kaj disjxetos gxin; sur la montojn kaj sur cxiujn valojn falos gxiaj brancxoj, kaj gxiaj brancxetoj rompigxos sur cxiuj torentoj de la lando, kaj cxiuj popoloj de la tero foriros el sub gxia ombro kaj forlasos gxin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: