Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer nas sada imaš dvije, prijatelju, brojnije smo.
on est deux maintenant. t'es minoritaire. sérieux ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u osnovi, cilj je uzgojiti što brojnije stanovništvo.
le but était l'expansion démographique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
balak opet poalje knezove, brojnije i uglednije od prvih.
balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
brojnije članstvo u mreži eures donosi društvene, ekonomske i financijske koristi.
un élargissement du réseau eures comportera des avantages sociaux, économiques et financiers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve æe ispred vas protjerati sve te narode i vi æete s posjeda odagnati narode brojnije i jaèe od sebe.
l`Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
brojnije i bolje vještine i kvalifikacije ključne su za osiguravanje kompetencija radnoj snazi, a koje su potrebne gospodarstvu.
des compétences et des qualifications plus nombreuses et de meilleure qualité sont fondamentales pour fournir la main-d'œuvre dotée des compétences requises par l'économie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
da postoji razlog zašto su obitelji o'neill i murphy brojnije u sad-u nego u irskoj?
pourquoi il y a plus de oneill et de murphy vivant aux États-unis qu'en irlande ?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ispred tebe rastjerao je narode, i brojnije i jaèe od tebe, da te dovede u njihovu zemlju i preda je tebi u batinu, kao to je i danas.
il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays, pour t`en donner la possession, comme tu le vois aujourd`hui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1 iako i dalje ne postoji jasna definicija djelokruga te pojave, sve su brojnije studije i istraživanja čiji je cilj utvrditi njezinu gospodarsku važnost na europskoj i svjetskoj razini.
7.1 bien qu’il n’existe pas encore de définition tout à fait claire du champ que couvre le phénomène, on a assisté à une multiplication des études et enquêtes visant à en déterminer le poids économique, au niveau de l’ue et du monde entier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
1.4 egso potiče na razmišljanje o tome jesu li postojeći propisi i politike na kojima se temelji europska politika imigracije, građanstva i integracije dovoljni za današnje europsko društvo koje je sve brojnije i bogato u raznolikosti.
1.4 le cese propose d'ouvrir une réflexion pour examiner si les bases réglementaires et politiques actuelles sur lesquelles se fonde la politique européenne d'immigration, de citoyenneté et d'intégration sont suffisantes pour les sociétés européennes d'aujourd'hui, qui sont toujours davantage plurielles et très riches en diversité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
treba stvoriti brojnije i bolje centre za boravak i prihvatne centre za imigrante u svim državama članicama, uz pomoć cijele europske unije, posebno vodeći računa o zdravstvenim uvjetima i liječničkoj skrbi kao i o bržoj obradi zahtjeva za azil ili socijalnu pomoć.
il est également nécessaire de créer, dans tous les États membres et avec l'aide de l'union européenne, des centres de séjour et de rétention des migrants plus nombreux et de meilleure qualité, en veillant plus particulièrement à garantir de bonnes conditions sanitaires et à fournir une assistance médicale, ainsi qu'à examiner plus rapidement les demandes d'asile ou d'octroi d'une aide sociale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) preskriptivna i složena pravila: tijekom vremena tehničke su mjere postale brojnije i složenije i njima se pokušalo kontrolirati previše tehničkih aspekata ribolovnih operacija.
(2) règles dirigistes et complexes: les mesures techniques sont devenues de plus en plus nombreuses et complexes au fil du temps et ont tenté de contrôler un trop grand nombre d'aspects techniques des opérations de pêche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brza i učinkovita provedba direktive bit će ključna s obzirom na sve veću digitalizaciju gospodarskog i društvenog života (uzimajući u obzir i oblak, internet stvari te komunikaciju između uređaja), rastuću prekograničnu povezanost i sve brojnije kibernetičke prijetnje10.
la mise en œuvre rapide et efficace de la directive sera essentielle compte tenu de l'importance croissante du numérique dans la vie économique et sociale (compte tenu également de l’informatique en nuage, de l’internet des objets et de la communication de machine à machine), de l’interconnexion transfrontalière accrue et de l'évolution rapide des menaces sur les systèmes informatiques10.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: