Results for izbavi translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

izbavi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

da te izbavi od zla puta, od varava èovjeka,

German

daß du nicht geratest auf den weg der bösen noch unter die verkehrten schwätzer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izbavi me od bezakonika, od krvoloka spasi me!

German

denn siehe, herr, sie lauern auf meine seele; die starken sammeln sich wider mich ohne meine schuld und missetat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da èuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,

German

auf daß sie zu zion predigen den namen des herrn und sein lob zu jerusalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zaboraviše boga, koji ih izbavi u egiptu znamenja èineæi

German

sie vergaßen gottes, ihres heilands, der so große dinge in Ägypten getan hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!

German

die angst meines herzens ist groß; führe mich aus meinen nöten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zloga!'"

German

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

da te izbavi od preljubnice i od tuðinke koja laska rijeèima;

German

daß du nicht geratest an eines andern weib, an eine fremde, die glatte worte gibt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.

German

herr, mein gott, habe ich solches getan und ist unrecht in meinen händen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.

German

ich aber wandle unschuldig. erlöse mich und sei mir gnädig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaže silu svoju.

German

er half ihnen aber um seines namens willen, daß er seine macht bewiese.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pjevajte jahvi, hvalite jahvu, jer on izbavi dušu sirote iz ruku zlikovaca.

German

singet dem herrn, rühmt den herrn, der des armen leben aus der boshaften händen errettet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izbavi me, jahve, od èovjeka zlobna, zaštiti me od èovjeka nasilna:

German

die böses gedenken in ihrem herzen und täglich krieg erregen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tražio sam jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga. $he

German

welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr angesicht wird nicht zu schanden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"u jahvu se on uzda, neka ga sad izbavi, neka ga spasi ako mu omilje!"

German

denn du hast mich aus meiner mutter leib gezogen; du warst meine zuversicht, da ich noch an meiner mutter brüsten war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

poslušaj moje vapaje jer sam veoma nevoljan. izbavi me od gonitelja mojih jer od mene oni su moæniji.

German

führe meine seele aus dem kerker, daß ich danke deinem namen. die gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

smiluj mi se, jahve: pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji, od vrata smrti izbavi me

German

auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tebi se, jahve, utjeèem, o, da se ne postidim nikada: u svojoj me pravdi izbavi!

German

neige deine ohren zu mir, eilend hilf mir! sei mir ein starker fels und eine burg, daß du mir helfest!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se dvojica potuku, pa žena jednoga poðe da izbavi svoga muža iz šaka onoga koji ga tuèe i pruži ona svoju ruku i onoga uhvati za sram,

German

wenn zwei männer miteinander hadern und des einen weib läuft zu, daß sie ihren mann errette von der hand dessen, der ihn schlägt, und streckt ihre hand aus und ergreift ihn bei seiner scham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jitro, midjanski sveæenik, tast mojsijev, èu sve što uèini bog mojsiju i svemu izraelskom narodu i kako jahve izbavi izraelce iz egipta.

German

und da jethro, der priester in midian, mose's schwiegervater, hörte alles, was gott getan hatte mit mose und seinem volk israel, daß der herr israel hätte aus Ägypten geführt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kad je to èuo ruben, pokuša da ga izbavi iz njihovih šaka. i reèe: "nemojmo oduzimati njegova života!

German

da das ruben hörte, wollte er ihn aus ihren händen erretten, und sprach: laßt uns ihn nicht töten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,568,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK