Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neke od malih ljudi nebuzaradan ostavi u zemlji kao vinogradare i ratare.
und vom armen volk auf dem lande ließ nebusaradan, der hauptmann, bleiben weingärtner und ackerleute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zapovjednik kraljevske tjelesne strae nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u riblu.
diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a od siromanoga puka koji nije nita posjedovao, nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, ostavi neke u zemlji judejskoj i porazdijeli im vinograde i polja.
aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, odvede u suanjstvo ostatak naroda koji bijae ostao u gradu, a tako i prebjege babilonskom kralju i ostalu svjetinu.
aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
am zehnten tage des fünften monats, welches ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, der stets um den könig zu babel war gen jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, nebuazdan, visoki dostojanstvenik, nergal sar-eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoðe kralja babilonskoga
da sandten hin nebusaradan, der hauptmann, und nebusasban, der oberste kämmerer, nergal-sarezer, der oberste der weisen, und alle fürsten des königs zu babel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
am siebenten tag des fünften monats, das ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, des königs zu babels knecht, gen jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dvadeset i treæe godine nabukodonozorove, nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, odvede sedam stotina èetrdeset i pet judejaca. u svemu: èetiri tisuæe i est stotona osoba.
und im dreiundzwanzigsten jahr des nebukadnezars führte nebusaradan, der hauptmann, siebenhundert und fünfundvierzig seelen weg aus juda. alle seelen sind viertausend und sechshundert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji poto ga nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, bijae pustio iz rame. odvojio ga je kad je veæ, u lance okovan, bio meðu svim jeruzalemskim i judejskim izgnanicima koje voðahu u babilon.
dies ist das wort, so vom herrn geschah zu jeremia, da ihn nebusaradan, der hauptmann, losließ zu rama; denn er war mit ketten gebunden unter allen denen, die zu jerusalem und in juda gefangen waren, daß man sie gen babel wegführen sollte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mueve, ene i djecu i sve kraljevske kæeri i sve ljude koje je nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae, ostavio kod gedalije, sina afanova sina ahikama, pa i proroka jeremiju, i baruha, sina nerijina,
nämlich männer, weiber und kinder, dazu die königstöchter und alle seelen, die nebusaradan, der hauptmann, bei gedalja, dem sohn ahikams, des sohnes saphans, hatte gelassen, auch den propheten jeremia und baruch, den sohn nerias,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: