Results for njine translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

njine

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

i prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.

German

und die wasser ersäuften ihre widersacher, daß nicht einer übrig blieb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

usne protivnika mojih i misli njine protiv mene su cio dan.

German

die lippen meiner widersacher und ihr dichten wider mich täglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.

German

so verkündigt er ihnen, was sie getan haben, und ihre untugenden, daß sie sich überhoben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i dade im što iskahu, al' u duše njine on groznicu posla.

German

er aber gab ihnen ihre bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da ih odvedeš u njine krajeve, da im put k stanu njihovu pokažeš?

German

daß du mögest ergründen seine grenze und merken den pfad zu seinem hause?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pred bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršæu i nemani njine.

German

die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na grešnike æe izlit' žeravu i sumpor, vjetar ognjeni bit æe dio njine sudbine.

German

er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razvitlat æu ih pred neprijateljem, kao istoènjak; leða, a ne lice, ja æu im pokazati u dan njine propasti."

German

denn ich will sie wie durch einen ostwind zerstreuen vor ihren feinden; ich will ihnen den rücken, und nicht das antlitz zeigen, wenn sie verderben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ne naslaðuj se bratu u dan nesreæe njegove! ne likuj nad sinovima judejskim u dan propasti njine! ne razvaljuj usta u dan tjeskobni!

German

du sollst nicht mehr so deine lust sehen an deinem bruder zur zeit seines elends und sollst dich nicht freuen über die kinder juda zur zeit ihres jammers und sollst mit deinem maul nicht so stolz reden zur zeit ihrer angst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kazni ih, o bože! nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.

German

laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen namen lieben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u onaj dan - rijeè je jahvina - udarit æu sve konje strahom, a njine jahaèe mahnitošæu. ali nad domom judinim otvorit æu oèi, a sljepilom æu udariti sve konje narodÄa.

German

zu der zeit, spricht der herr, will ich alle rosse scheu und ihren reitern bange machen; aber über das haus juda will ich meine augen offen haben und alle rosse der völker mit blindheit plagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,294,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK