Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prikupljajuæi sebi lijepu glavnicu za buduænost da osvoje onaj pravi ivot.
schätze sammeln, sich selbst einen guten grund aufs zukünftige, daß sie ergreifen das wahre leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi makira, sina manaeova, odu u gilead, osvoje ga i protjeraju amorejce koji bijahu ondje.
und die kinder machirs, des sohnes manasses, gingen nach gilead und gewannen's und vertrieben die amoriter, die darin waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tek to je podigao ruku, dignu se ljudi iz zasjede i potrèe prema gradu, osvoje ga i umah ga ognjem zapale.
da brach der hinterhalt eilends auf aus seinem ort, und liefen, nachdem er seine hand ausreckte und kamen in die stadt und gewannen sie und eilten und steckten sie mit feuer an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da osvoje ostatak edoma i svih naroda nad kojima je zazvano ime moje" - rijeè je jahve gospoda, tvorca svega toga.
auf daß sie besitzen die übrigen zu edom und alle heiden, über welche mein namen genannt ist, spricht der herr, der solches tut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ova je raznolikost dio europskog bogatstva, ali sprečava autore da oslove čitatelje u drugim zemljama, posjetitelje kazališta i kina da pogledaju strane radove te glazbenike da osvoje nove slušatelje.
diese vielfalt ist teil des reichtums europas, schafft aber auch hindernisse: so haben autoren mühe, eine leserschaft in anderen ländern zu finden, kino- und theaterbesucher haben oft keine gelegenheit, werke aus anderen ländern zu sehen, und musiker haben schwierigkeiten, neue hörerinnen und hörer zu erreichen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ali podruèje sinova danovih bilo je za njih pretijesno; zato udare danovi sinovi na leem, osvoje ga i sve pobiju otricom maèa; zaposjednu grad, nastane se u njemu i leem prozovu dan, po imenu dana, oca svoga.
und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: