Results for primijeti translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

primijeti

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

ako se to primijeti, nije potrebno ništa poduzeti.

German

maßnahmen sind in diesem zusammenhang nicht erforderlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nato isus primijeti: "zar se ne oèistiše desetorica?

German

jesus aber antwortete und sprach: sind ihrer nicht zehn rein geworden? wo sind aber die neun?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nemojte se obeshrabriti ako se odmah ne primijeti poboljšanje.

German

seien sie nicht enttäuscht, wenn sie keine unmittelbare besserung bemerken.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se nešto od toga primijeti, cjepivo treba zbrinuti.

German

falls solche abweichungen beobachtet werden, ist der impfstoff zu verwerfen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

liječenje treba prekinuti ako se primijeti ili sumnja na krvarenje.

German

besteht der verdacht auf eine blutung, oder wird eine blutung beobachtet, ist die behandlung abzubrechen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se primijeti krvarenje, treba odmah odrediti primjerenu terapiju.

German

eine angemessene therapie sollte in erwägung gezogen werden, wenn blutungen beobachtet werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se primijeti bilo što od toga dvoje, cjepivo se ne smije upotrijebiti.

German

falls solche abweichungen beobachtet werden, ist der impfstoff zu verwerfen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se primijeti neurološko oštećenje, potrebna je hitna dijagnostička obrada i liječenje.

German

wenn eine neurologische beeinträchtigung festgestellt wird, ist eine diagnosestellung und behandlung dringend erforderlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se u roku od 4 tjedna ne primijeti poboljšanje, potrebno je ponovno procijeniti slučaj.

German

ist innerhalb von 4 wochen keine besserung zu beobachten, sollte die behandlung neu beurteilt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se primijeti povećana kreatininemija, kreatinin u serumu treba ponovno izmjeriti nakon dodatnih 7 dana.

German

falls eine erhöhung des serumkreatinins beobachtet wird, sollte der wert nach weiteren 7 tagen erneut bestimmt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nemojte primijeniti ako nakon protresanja ostaju čestice ili ako se primijeti promjena boje ili se štrcaljka čini fizički oštećenom.

German

das produkt darf nicht angewendet werden, falls nach dem schütteln noch immer partikel zu sehen sind, die farbe verändert erscheint oder die spritze beschädigt zu sein scheint.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako primijeti nezakonite aktivnosti u poslovanju bilo koje stranke, obvezan je o tome obavijestiti službe za kazneni progon.

German

stellt er fest, dass eine partei gegen das gesetz verstößt, so ist er verpflichtet, die staatsanwaltschaft zu informieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako vaš liječnik ne primijeti željeni odgovor nakon 4 tjedna terapije, taj ciklus liječenja lijekom bemfola treba prekinuti.

German

falls ihr arzt nach vierwöchiger behandlung keinen erfolg feststellt, muss dieser behandlungszyklus mit bemfola abgebrochen werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad god bolesnik primijeti nagli porast razine glukoze u krvi koji ne odgovara na bolusnu dozu, mora provjeriti je li kateter možda začepljen.

German

wann immer ein patient einen raschen blutglukoseanstieg feststellt, der nicht auf eine bolusgabe reagiert, muss die möglichkeit einer katheterobstruktion abgeklärt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se primijeti povišena razina kalija ili njegov porast, treba uzeti u obzir prekid primjene aranespa dok se razina kalija ne popravi.

German

wenn ein erhöhter oder steigender kalium-spiegel beobachtet wird, muss eine unterbrechung der aranesp-anwendung in betracht gezogen werden, bis sich der spiegel normalisiert hat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se propusti doza, potrebno ju je uzeti čim se to primijeti, a zatim nastaviti s preporučenim režimom sve dok se ne završi cijela kura liječenja.

German

wenn eine dosis vergessen wurde, sollte sie eingenommen werden, sobald dies bemerkt wird; anschließend sollte das empfohlene schema fortgeführt werden, bis die gesamte behandlung zu ende geführt ist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako primijeti da je propustio uzeti dozu više od 12 sati nakon što ju je trebao uzeti, bolesnik ne treba uzeti propuštenu dozu i treba nastaviti s primjenom prema uobičajenom rasporedu.

German

wenn das versäumnis später als 12 stunden nach der üblichen einnahmezeit bemerkt wird, sollte die versäumte dosis nicht nachgeholt, sondern mit dem üblichen dosierungsschema fortgefahren werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako bolesnik primijeti da je propustio uzeti dozu više od 6 sati nakon uobičajenog vremena uzimanja, propuštenu dozu ne smije uzeti, nego treba nastaviti s primjenom prema uobičajenom rasporedu.

German

wird die versäumte einnahme erst nach 6 stunden nach dem gewohnten einnahmezeitpunkt bemerkt, sollte diese dosis nicht nachgeholt werden und die patienten sollten danach mit ihrem gewohnten einnahmeschema fortfahren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

primijeti li se prestanak djelotvornosti lijeka, uz abnormalni nalaz u razmazu periferne krvi, mora se prekinuti liječenje romiplastimom te nakon pregleda bolesnika odlučiti je li potrebno učiniti biopsiju koštane srži s obveznim bojenjem za retikulin.

German

falls ein wirkungsverlust und ein abnormaler peripherer blutausstrich bei patienten beobachtet werden, sollte die anwendung von romiplostim abgebrochen, eine ärztliche untersuchung vorgenommen und eine knochenmarkbiopsie mit entsprechender färbung zum retikulinnachweis in betracht gezogen werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ukoliko se primijeti povećana (ili u povećanju) razina kalija u serumu, liječnik može razmotriti mogućnost prestanka liječenja retacritom dok se razina ne vrati u normalu.

German

wenn eine erhöhte (oder ansteigende) kaliumkonzentration im serum festgestellt wird, wird ihr arzt gegebenenfalls eine unterbrechung der retacrit behandlung bis zur korrektur dieses wertes erwägen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,564,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK