Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elektronski stetoskopi
elektronische stethoskope
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
littmann® stetoskopi
littmann® stethoskope
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 12
Quality:
3m™ littmann® stetoskopi
3m™ littmann® stethoskop
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:
ne. svi littmann stetoskopi sadrže metal.
nein. alle littmann stethoskope enthalten metall.
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
izuzetno je važno da prilikom auskultiranja postavite stetoskop u pravilan položaj. svi littmann stetoskopi su izrađeni sa slušalicama "pod uglom", što omogućava njihovo dobro naleganje.
es ist wichtig, daß sie ihr stethoskop richtig orientiert trage. alle stethoskope die ohrbügel sind in einem anatomisch korrekten winkel geformt, um sich der anatomie des ohrkanals anzupassen.
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da li će stetoskopi classic ii paediatric i classic ii infant da daju isti kvalitet i intenzitet zvuka kao i stetoskop cardiology iii pri korišćenju manje strane?da li će stetoskopi classic ii paediatric i classic ii infant da daju isti kvalitet i intenzitet zvuka kao i stetoskop cardiology iii pri korišćenju manje strane?
bieten das classic ii paediatric und das classic infant dieselbe klangqualität und intensität wie das cardiology iii stethoskop, wenn man die kleine membranseite verwendet?bieten das classic ii paediatric und das classic infant dieselbe klangqualität und intensität wie das cardiology iii stethoskop, wenn man die kleine membranseite verwendet?
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
glave u potpunom kontaktu sa pacijentom, zato što se upravo tu, u središtu glave, nalazi senzor stetoskopa. ako i dalje imate poteškoće sa korišćenjem vašeg stetoskopa, obratite nam se putem 3m kontaktne stranice.izuzetno je važno da prilikom auskultiranja postavite stetoskop u pravilan položaj. svi littmann stetoskopi su izrađeni sa slušalicama "pod uglom", što omogućava njihovo dobro naleganje. kada držite stetoskop, činite to uvek tako da slušalice ne vise, a pre nego što počnete sa auskultiranjem, uverite se da su vrhovi slušalica u ušima usmereni ka vašem nosu. ukoliko ste stetoskop postavili u pravilan položaj, možete podesiti jačinu zvuka pritiskom na dugme "+" ili "-". takođe, veoma je važno da je središte membrane tj. glave u potpunom kontaktu sa pacijentom, zato što se upravo tu, u središtu glave, nalazi senzor stetoskopa. ako i dalje imate poteškoće sa korišćenjem vašeg stetoskopa, obratite nam se putem 3m kontaktne stranice.
stellen sie weiters sicher, daß die mitte des bruststücks stets im guten kontakt mit dem patienten ist. sollten sie noch immer nichts hören, kontaktieren sie bitte das 3m kundenservice.es ist wichtig, daß sie ihr stethoskop richtig orientiert trage. alle stethoskope die ohrbügel sind in einem anatomisch korrekten winkel geformt, um sich der anatomie des ohrkanals anzupassen. ohroliven sollten beim einsetzen in die ohren nach vorne - in richtung der ohrkanäle - zeigen. wenn sie die ohrliven korrekt in ihr ohr eingesetzt haben, können sie die lautstärke durch pressen der "+" und "-" tasten adjustieren. stellen sie weiters sicher, daß die mitte des bruststücks stets im guten kontakt mit dem patienten ist. sollten sie noch immer nichts hören, kontaktieren sie bitte das 3m kundenservice.
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting