Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
da schreien sie über den hochmut der bösen, und er wird sie nicht erhören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad ispod tekog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moænika,
man schreit, daß viel gewalt geschieht, und ruft über den arm der großen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vapiju u pomoæ, nikog da pomogne, vapiju jahvi - ne odaziva se.
sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vapiju u pomoæ - nikog da pomogne; vapiju jahvi - ne odaziva se.
ich will sie zerstoßen wie staub vor dem winde; ich will sie wegräumen wie den kot auf der gasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onda neka gradovi judejski i itelji jeruzalemski vapiju k bogovima kojima kade, ali im oni neæe pomoæi u vrijeme nevolje!
so laß denn die städte juda's und die bürger zu jerusalem hingehen und zu ihren göttern schreien, denen sie geräuchert haben; aber sie werden ihnen nicht helfen in ihrer not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako reèe jahve: "evo, vode se diu sa sjevera i kao nabujali brzaci poplavljuju zemlju i sve to je na njoj, gradove i sve njihovo puèanstvo. i ljudi vapiju, i kukaju svi itelji zemlje,
so spricht der herr: siehe, es kommen wasser herauf von mitternacht, die eine flut machen werden und das land und was darin ist, die städte und die, so darin wohnen, wegreißen werden, daß die leute werden schreien und alle einwohner im lande heulen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting