Results for komentirajući translation from Croatian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Greek

Info

Croatian

komentirajući

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Greek

Info

Croatian

koji si upropastila komentirajući moj komentare.

Greek

Που μόλις τον σπατάλησες με το σχόλιό σου για τα σχόλιά μου.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

za šalu nasa znanstvenici su pokazali fotografije tisku komentirajući lice koje su pronašli na marsu.

Greek

Σαν αστείο οι επιστήμονες της nasa έδειξαν τις φωτογραφίες στα ΜΜΕ επισημαίνοντας το πρόσωπο που βρήκαν στον 'ρη.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mislim da ju je gđica o'shea jučer upotrijebila komentirajući manšete koje nosim.

Greek

Νομίζω ότι η Δεσποινίς Ο' Σέϊ την χρησιμοποίησε χθες..... Αναφερόμενη στις μανσέτες που φοράω.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"nema izgleda da razgovaramo s teroristima", dodao je, komentirajući budući proces.

Greek

"Δεν υπάρχει δυνατότητα για συζητήσεις με τρομοκράτες", ανέφερε, σχολιάζοντας τη μελλοντική διαδικασία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

komentirajući tu vijest, bukejlović je istaknuo kako je osigurao potrebnu većinu koja će poduprijeti njegovu vladu.

Greek

Σχολιάζοντας την είδηση, ο Μπουκείλοβιτς επέμεινε ότι έχει εξασφαλίσει την απαιτούμενη πλειοψηφία για στήριξη της κυβέρνησής του.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komentirajući ovo pitanje, ministar vanjskih poslova abdullah gul ocijenio je u četvrtak takvu rezoluciju vrlo vaznim korakom.

Greek

Σχολιάζοντας το θέμα, ο Υπουργός Εξωτερικών Αμπντουλάχ Γκιούλ δήλωσε την Πέμπτη ότι ένα τέτοιο ψήφισμα είναι πολύ σημαντικό.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komentirajući odluku, glavni tajnik nato-a jaap de hoop scheffer opisao ju je kao značajan politički potez.

Greek

Σχολιάζοντας την απόφαση, ο Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ Γιάπ ντε Χούπ Σέφερ την χαρακτήρισε σημαντική πολιτική κίνηση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komentirajući odgodu glasovanja u parlamentu u četvrtak, holkeri je kazao kako će dijalog beograda i prištine početi sa ili bez pristanka parlamenta.

Greek

Σχολιάζοντας την καθυστερημένη ψηφοφορία της Πέμπτης, ο Χόλκερι δήλωσε ότι ο διάλογος Βελιγραδίου-Πρίστινα θα ξεκινήσει με ή χωρίς τη συγκατάθεση του κοινοβουλίου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

boc se kasnije komentirajući obvezao kako će provesti mjere koje "nisu nužno popularne, ali su izrazito potrebne".

Greek

Σε σχόλια κατόπιν, ο Μποκ δεσμεύθηκε να λάβει τα μέτρα που ήταν "όχι απαραιτήτως δημοφιλή, αλλά ιδιαίτερα αναγκαία".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

komentirajući incident, glasnogovornik međunarodnog civilnog ureda andy mcguffie rekao je kako mora uslijediti temeljita istraga, te sve počinitelje treba izvesti pred lice pravde.

Greek

Σχολιάζοντας το συμβάν, ο εκπρόσωπος Τύπου του Διεθνούς Μη Στρατιωτικού Γραφείου Άντι ΜακΓκούφι δήλωσε ότι πρέπει να ακολουθήσει λεπτομερής έρευνα και τυχόν δράστες να οδηγηθούν στις δικαιοσύνη.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komentirajući komfor i kvalitetu postojećih uvjeta prijevoza, putnik huseyin silman kazao je za setimes kako, ukoliko se izuzmu loše ceste, uvjeti nisu toliko loši.

Greek

Σχολιάζοντας την άνεση και την ποιότητα των συνθηκών μεταφοράς επί του παρόντος, ο επιβάτης Χουσεΐν Σιλμάν ανέφερε στους setimes ότι πέραν από τα έργα οδοποιίας, οι συνθήκες δεν είναι πολύ άσχημες.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"eu je vrlo otvorena u svojim kritikama i ne baš velikodušna kada je riječ o pohvalama", izjavio je ministar za eu bagis komentirajući izvješće.

Greek

"Η ΕΕ είναι αφειδής στις επικρίσεις της, ενώ οι έπαινοί της χαρακτηρίζονται από φειδώ", ανέφερε ο υπουργός Μπαγίς της ΕΕ για την έκθεση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ipak, mora biti oprezan po pitanju svojih odnosa s republikom srpskom i miloradom dodikom", rekao je bivši predsjednik stipe mesić, komentirajući rad svojeg nasljednika.

Greek

Όμως θα πρέπει να είναι προσεκτικός όσον αφορά τις σχέσεις με τη Δημοκρατία της Σέρπσκα και τον Μίλοραντ Ντόντικ", λέει ο πρώην Πρόεδρος Στίπε Μέσιτς, σχολιάζοντας το έργο του διαδόχου του.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

komentirajući izjavu šefice prištinskog izaslanstva edite tahiri kako je rezultat iz bruxellesa "prvi korak srbije prema priznavanju kosova", kazao je kako su takve tvrdnja netočne.

Greek

Σχολιάζοντας τη δήλωση η ομόλογός του από την Πρίστινα, Εντίτα Ταχίρι, ότι το αποτέλεσμα από τις Βρυξέλλες ήταν "το πρώτο βήμα για την αναγνώριση της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου από τη Σερβία", είπε ότι τέτοιοι ισχυρισμοί δεν ισχύουν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

komentirajući zawahirievo imenovanje na mjesto vođe al-qaede u četvrtak, admiral mike mullen, načelnik združenog glavnog stožera američke vojske, izjavio je kako će se zawahiri suočiti s istom sudbinom kao njegov prethodnik.

Greek

Σχολιάζοντας τον διορισμό του Ζαουαχίρι στη θέση του ηγέτη της αλ-Κάιντα την Πέμπτη, ο Ναύαρχος Μάϊκ Μούλεν, πρόεδρος του Γενικού Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων των ΗΠΑ, είπε ότι ο Ζαουαχίρι θα έχει την ίδια τύχη με τον προκάτοχό του.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"nema veze volimo li se ili ne -- morat ćemo živjeti zajedno i to nema alternative", rekao je borisov u telefonskom intervjuu sofijskoj privatnoj televiziji btv u ponedjeljak ujutro, komentirajući događaje u katunitsi.

Greek

"Δεν έχει σημασία εάν συμπαθούμε ο ένας τον άλλο ή όχι -- θα πρέπει να συνυπάρξουμε και δεν υπάρχει άλλη λύση", ανέφερε ο Μπορίσοφ σε τηλεφωνική συνέντευξη σε ιδιωτικό τηλεοπτικό σταθμό της Σόφιας το πρωί της Δευτέρας, σχολιάζοντας τα γεγονότα στην Κατουνίτσα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,055,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK