Results for dogoditi translation from Croatian to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Indonesian

Info

Croatian

dogoditi

Indonesian

terjadi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

napiši dakle što si vidio: ono što jest i što se ima dogoditi poslije.

Indonesian

sebab itu, tulislah hal-hal yang kaulihat, yaitu hal-hal yang ada sekarang ini, dan hal-hal yang akan terjadi nanti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

ovo se nije trebalo dogoditi. prijavite grešku na bugzilla.gnome.org opisujući se greška može izazvati.

Indonesian

ini mestinya tak terjadi. harap laporkan ke bugzilla.gnome.org jelaskan bagaimana anda bisa menyebabkan pesan ini muncul.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

upitaše ga: "uèitelju, a kada æe to biti? i na koji se znak to ima dogoditi?"

Indonesian

mereka bertanya kepada yesus, "bapak guru, kapankah hal itu akan terjadi? dan apakah tandanya bahwa sudah sampai saatnya hal itu akan terjadi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

hoće li se uobičajeno ubacivati slika lica u odlazne poruke. slika treba biti postavljena prije ovoga inače se ništa neće dogoditi.

Indonesian

apakah menyisipkan gambar wajah ke pesan keluar secara default. gambar mesti telah ditata sebelum mencontreng ini, bila tidak, tak akan terjadi apapun.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

o kralju, na tvojoj ti postelji doðoše misli o tome što æe se dogoditi kasnije, a otkrivatelj tajna saopæio ti je ono što æe biti.

Indonesian

ketika tuanku sedang tidur, tuanku bermimpi tentang zaman yang akan datang. allah yang menyingkapkan segala rahasia memperlihatkan kepada tuanku apa yang akan terjadi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

otkrivenje isusa krista: njemu ga dade bog da on pokaže slugama svojim ono što se ima dogoditi ubrzo. i on to oznaèi poslavši svog anðela sluzi svomu ivanu

Indonesian

isi buku ini mengenai apa yang dinyatakan oleh yesus kristus tentang peristiwa-peristiwa yang akan terjadi. allah memberitahukannya kepada kristus supaya ia menunjukkan kepada hamba-hamba allah apa yang segera harus terjadi. kristus mengutus malaikat-nya kepada yohanes, hamba-nya, untuk memberitahukan peristiwa-peristiwa itu kepadanya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

petar ga uze na stranu i poèe odvraæati: "bože saèuvaj, gospodine! ne, to se tebi ne smije dogoditi!"

Indonesian

lalu petrus menarik yesus ke samping dan menegur dia, katanya, "mudah-mudahan allah menjauhkan hal itu, tuhan! jangan sampai hal itu terjadi pada tuhan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

govorili su: "zašto se, o jahve, bože izraelov, ova nesreæa morala dogoditi da izraelu danas nestane jednog plemena?"

Indonesian

"ya tuhan, allah israel, mengapa semua ini harus terjadi? suku benyamin, salah satu suku bangsa kami, hampir lenyap!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i reèe mi: "ove su rijeèi vjerne i istinite jer gospod bog, nadahnitelj proroka, posla svoga anðela da on pokaže slugama njegovim što se ima dogoditi ubrzo.

Indonesian

lalu malaikat itu berkata kepada saya, "perkataan-perkataan ini benar dan dapat dipercayai. tuhan allah yang memberikan roh-nya kepada nabi-nabi, sudah mengutus malaikat-nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-nya apa yang segera harus terjadi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kao što si vidio da se kamen s brijega odvalio a da ga ne dodirnu ruka te smrvio željezo, mjed, glinu, srebro i zlato. veliki je bog saopæio kralju što se ima dogoditi. sanja je istinita, a tumaèenje joj pouzdano."

Indonesian

bukankah tuanku telah melihat bahwa tanpa disentuh orang, sebuah batu terlepas dari tebing lalu menimpa dan meremukkan patung dari besi, tembaga, tanah liat, perak dan emas itu? allah yang besar menyatakan kepada tuanku apa yang kelak akan terjadi. mimpi itu dapat dipercaya dan keterangan hamba tepat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,974,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK