Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i nauèavae po sinagogama judejskim.
karena itu yesus berkhotbah di dalam rumah-rumah ibadat di seluruh negeri yudea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama;
mereka suka tempat-tempat yang terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i slavljen od sviju, nauèavae po njihovim sinagogama.
ia mengajar di rumah-rumah ibadat, dan semua orang memuji dia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te odmah stade po sinagogama propovijedati isusa, da je on sin boji.
ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadat dan mulai memberitakan bahwa yesus itulah anak allah
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i proðe svom galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.
karena itu yesus pergi ke mana-mana di seluruh galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadat serta mengusir roh-roh jahat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"jao vama farizeji! volite prvo sjedalo u sinagogama i pozdrave na trgovima.
celakalah kalian, orang-orang farisi! kalian suka tempat-tempat yang terhormat di dalam rumah ibadat, dan suka dihormati di pasar-pasar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ta mojsije od pradavnih narataja ima po gradovima propovjednike koji ga u sinagogama svake subote èitaju."
sebab hukum musa sudah sejak dahulu dibacakan pada setiap hari sabat di rumah-rumah ibadat, dan diberitakan di semua kota.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a nisu me nali ni u hramu da s kim raspravljam ili bunu podiem, ni u sinagogama, ni po gradu.
dan tidak pernah orang-orang yahudi itu mendapati saya bertengkar dengan seseorang pun atau mengumpulkan orang untuk membuat huru-hara baik di rumah tuhan maupun di rumah-rumah ibadat atau di mana saja di dalam kota
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i obilazio je isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ.
demikianlah yesus pergi berkeliling dari satu kota ke kota yang lain dan dari satu kampung ke kampung yang lain. ia mengajar di rumah-rumah ibadat, dan mewartakan kabar baik tentang bagaimana allah memerintah sebagai raja. ia menyembuhkan orang-orang yang menderita segala macam penyakit dan cacat badan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i obilazio je isus svom galilejom nauèavajuæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ u narodu.
di galilea, yesus berkeliling di seluruh negeri dan mengajar di rumah-rumah ibadat. ia memberitakan kabar baik bahwa allah akan memerintah. dan ia juga menyembuhkan orang-orang yang sakit dan cacat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i po svim ih sinagogama èesto muèenjem prisiljavao psovati i, prekomjerno bijesan na njih, progonio sam ih èak i u tuðim gradovima."
banyak kali saya menyiksa mereka di rumah-rumah ibadat, supaya memaksa mereka mengingkari apa yang mereka percayai. begitu panas hati saya terhadap mereka, sehingga ke kota-kota lain pun saya pergi untuk mengejar mereka di sana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Èuvajte se pismoznanaca, koji rado hodaju u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima, prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama,
"hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang, dan suka dihormati di pasar-pasar. mereka suka tempat-tempat terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"vi pak pazite sami na sebe. predavat æe vas vijeæima i tuæi vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat æete zbog mene, njima za svjedoèanstvo.
kalian harus berhati-hati, sebab kalian akan ditangkap dan diseret ke mahkamah-mahkamah. kalian akan dipukul di rumah-rumah ibadat. kalian akan dibawa menghadap penguasa-penguasa dan raja-raja karena kalian pengikut-ku. dan itulah kesempatan bagimu untuk memberi kesaksian tentang aku kepada mereka
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kada dakle dijeli milostinju, ne trubi pred sobom, kako to u sinagogama i na ulicama èine licemjeri da bi ih ljudi hvalili. zaista, kaem vam, primili su svoju plaæu.
jadi, kalau kalian memberi sedekah kepada orang miskin, janganlah menggembar-gemborkan hal itu seperti yang dilakukan oleh orang-orang munafik. mereka suka melakukan itu di dalam rumah ibadat dan di jalan raya, supaya dipuji orang. ingatlah, mereka sudah menerima upahnya
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskræima ulica da se pokau ljudima. zaista, kaem vam, primili su svoju plaæu.
"kalau kalian berdoa, janganlah seperti orang-orang yang suka berpura-pura. mereka suka berdoa sambil berdiri di rumah ibadat dan di simpang jalan supaya dilihat orang. ingatlah, itulah upah yang mereka sudah terima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting