Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilo kakav
fantasia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kakav problem želite prijaviti?
che tipo di problema segnalare?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
promotri se, ode i odmah zaboravi kakav bijae.
appena s'è osservato, se ne va, e subito dimentica com'era
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a drugi su iskuavajuæi ga, traili od njega kakav znak s neba.
altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na tu se rijeè ona smete i stade razmiljati kakav bi to bio pozdrav.
a queste parole ella rimase turbata e si domandava che senso avesse un tale saluto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kakvu slogu krist s belijarom? ili kakav dio vjernik s nevjernikom?
quale intesa tra cristo e beliar, o quale collaborazione tra un fedele e un infedele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
postoji dodana vrijednost u jedinstvenom djelovanju i jednoglasnom nastupu kakav ima europska unija.
nessuno stato membro dell’unione europea è sufficientemente forte per lanciarsi da solo sul mercato globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tko bi god radio kakav posao na taj dan, toga æu ja istrijebiti iz njegova naroda.
ogni persona che farà in quel giorno un qualunque lavoro, io la eliminerò dal suo popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pa kakav ste plod onda imali? onoga se sada stidite jer svretak je tomu - smrt.
ma quale frutto raccoglievate allora da cose di cui ora vi vergognate? infatti il loro destino è la morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kada blinjemu svome daje bilo kakav zajam, nemoj ulaziti u njegovu kuæu da mu uzme zalog.
quando presterai qualsiasi cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se u tvojoj sredini pojavi kakav prorok ili èovjek sa snoviðenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili èudo;
qualora si alzi in mezzo a te un profeta o un sognatore che ti proponga un segno o un prodigi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jo se odlučuje na državnoj i lokalnoj razini kako bi kole i obrazovanje trebale biti organizirane i kakav bi točno program trebao biti.
il senso di appartenere ad una collettività e di condividere lo stesso destino non può essere creato artificialmente, ma può derivare solo da una coscienza culturale comune che l’europa ha ormai il dovere di coltivare alla stessa stregua della dimensione economica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ih upita: "kakav bijae na oèi taj èovjek koji vas je sreo i rekao vam te rijeèi?"
domandò loro: «com'era l'uomo che vi è venuto incontro e vi ha detto simili parole?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
u ovom je savrenstvo nae uzajamne ljubavi: imamo pouzdanje na sudnji dan jer kakav je on, takvi smo i mi u ovom svijetu.
per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako je bilo kakav uklonjivi uređaj spojen na vaš sustav prilikom prijave, kde će automatski omogućiti dostupnost sadržaja vašem sustavu kako bi ga drugi programi mogli čitati.
se dei dispositivi di memorizzazione rimovibili sono connessi al sistema quando accedi al desktop, kde ne renderà automaticamente accessibili i contenuti al sistema per poterli far leggere ad altri programmi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eto si premetnuo sve moje stvari, pa kakav si predmet naao od svega svog kuæanstva? poloi ga tu pred moj i svoj rod pa neka oni budu suci meðu nama dvojicom.
ora che hai frugato tra tutti i miei oggetti, che hai trovato di tutte le robe di casa tua? mettilo qui davanti ai miei e tuoi parenti e siano essi giudici tra noi due
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"kai izraelcima: kad koji èovjek ili ena poèini bilo kakav grijeh na tetu èovjeka ogrijeivi se protiv jahve, i osjeti se krivim,
«ordina agli israeliti: quando un uomo o una donna avrà fatto un torto a qualcuno, peccando contro il signore, questa persona si sarà resa colpevole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali ba tada on uvuèe ruku te iziðe njegov brat. a ona reèe: "kakav li proder napravi!" stoga mu nadjenu ime peres.
ma, quando questi ritirò la mano, ecco uscì suo fratello. allora essa disse: «come ti sei aperta una breccia?» e lo si chiamò perez
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ta tko æe vas posluati u tome? jer kakav je dio onome koji ide u boj, takav je dio onome koji ostaje kod tovara. jednak dio neka imaju svi."
chi vorrà seguire questo vostro parere? perché quale la parte di chi scende a battaglia, tale è la parte di chi fa la guardia ai bagagli: insieme faranno le parti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kad zavjetuje kakav zavjet jahvi, bogu svome, ne oklijevaj da ga ispuni. zacijelo æe ga jahve, bog tvoj, od tebe traiti; i bio bi ti grijeh.
quando avrai fatto un voto al signore tuo dio, non tarderai a soddisfarlo, perché il signore tuo dio te ne domanderebbe certo conto e in te vi sarebbe un peccato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: