Results for srebra translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

srebra

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru.

Italian

togli le scorie dall'argento e l'orafo ne farà un bel vaso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuèa;

Italian

per concepire progetti e realizzarli in oro, argento e rame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gle, podižem na njih medijce što ne cijene srebra i preziru zlato.

Italian

ecco, io eccito contro di loro i medi che non pensano all'argento, né si curano dell'oro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da zamišlja nacrte i da radove izvodi od zlata, srebra i tuèa;

Italian

per concepire progetti e realizzarli in oro, argento, rame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zapovjednik uze i kadionice i škropionice, uopæe sve što bijaše od zlata i srebra,

Italian

il capo delle guardie prese ancora i bracieri e i bacini, quanto era d'oro puro e quanto era d'argento puro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.

Italian

un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako i srebra k'o praha nagomila, ako i nakupi haljina k'o blata,

Italian

se ammassa argento come la polvere e come fango si prepara vesti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako njezin otac odbije da mu je dadne, zavodnik mora odmjeriti srebra u vrijednosti ženidbene procjene za djevojku.

Italian

se il padre di lei si rifiuta di dargliela, egli dovrà versare una somma di denaro pari alla dote nuziale delle vergini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dali su prema svojim moguænostima u riznicu šezdeset tisuæa drahmi zlata, pet tisuæa mina srebra i stotinu sveæenièkih haljina.

Italian

secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuæa drahmi zlata, dvije tisuæe mina srebra i šezdeset i sedam sveæenièkih haljina.

Italian

alcuni capifamiglia diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d'oro e duemiladuecento mine d'argento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako bude poput zida, sagradit æemo na njemu krunište od srebra; ako bude poput vrata, utvrdit æemo ih cedrovim daskama.

Italian

se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"napravi sebi dvije trube; napravi ih od kovana srebra. neka ti služe za sazivanje zajednice i za pokretanje tabora.

Italian

«fatti due trombe d'argento; le farai lavorate a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per levare l'accampamento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i nasta velika glad u samariji, a opsada potraja toliko da je magareæa glava stajala osamdeset šekela srebra, a èetvrt kaba golubinje neèisti pet šekela srebra.

Italian

ci fu una carestia eccezionale in samaria, mentre l'assedio si faceva più duro, tanto che una testa d'asino si vendeva ottanta sicli d'argento e un quarto di qab di tuberi cinque sicli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali u domu jahvinu nisu se pravile srebrne èaše, ni noževi, ni plitice, ni trube, niti bilo kakav predmet od zlata ili srebra za novac koji je darovan,

Italian

ma con il denaro portato al tempio del signore non si dovevano fare né coppe d'argento, né strumenti musicali, né coltelli, né vassoi, né trombe, insomma nessun oggetto d'oro o d'argento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

asa tada uze srebra i zlata iz riznice doma jahvina i kraljevskoga dvora i posla aramejskome kralju ben-hadadu, koji je stolovao u damasku, i poruèi mu:

Italian

asa tirò fuori dai tesori del tempio e della reggia argento e oro e li mandò a ben-hadàd, re di aram residente in damasco, con questa proposta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"jahve je uvelike blagoslovio moga gospodara te je postao bogat. nadavao mu je ovaca i goveda, srebra i zlata, sluga i sluškinja, deva i magaradi.

Italian

il signore ha benedetto molto il mio padrone, che è diventato potente: gli ha concesso greggi e armenti, argento e oro, schiavi e schiave, cammelli e asini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a moj pehar - onaj od srebra - stavi u grlo vreæe najmlaðega, zajedno s njegovim novcem za žito." on uèini kako mu je josip naredio.

Italian

insieme metterai la mia coppa, la coppa d'argento, alla bocca del sacco del più giovane, con il denaro del suo grano». quegli fece secondo l'ordine di giuseppe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a momak opet progovori i reèe Šaulu: "gle, imam u ruci èetvrt šekela srebra: dat æu ga božjem èovjeku da nas uputi kamo bismo išli."

Italian

ma il servo rispondendo a saul soggiunse: «guarda: mi son trovato in mano un quarto di siclo d'argento. dallo all'uomo di dio e ci indicherà la nostra via»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ako tko poèini pronevjerenje ogriješivši se nehotièno o svete stvari jahvine, neka za naknadu, kao žrtvu naknadnicu, prinese jahvi, iz svoga stada, ovna bez mane, vrijedna - po tvojoj procjeni - najmanje dva šekela srebra - prema cijeni hramskog šekela.

Italian

«se qualcuno commetterà una mancanza e peccherà per errore riguardo a cose consacrate al signore, porterà al signore, in sacrificio di riparazione, un ariete senza difetto, preso dal gregge, che valuterai in sicli d'argento in base al siclo del santuario

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,040,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK