Results for znanje translation from Croatian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

znanje

Italian

nozioni

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na znanje

Italian

ccn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

_na znanje

Italian

_essenziali

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da saèuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.

Italian

perché tu possa seguire le mie riflessioni e le tue labbra custodiscano la scienza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

glupaci baštine ludost, a mudre ovjenèava znanje.

Italian

gli inesperti erediteranno la stoltezza, i prudenti si coroneranno di scienza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razumno srce stjeèe znanje i uho mudrih traži znanje.

Italian

la mente intelligente acquista la scienza, l'orecchio dei saggi ricerca il sapere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a vi imate pomazanje od svetoga, i znanje svi imate.

Italian

ora voi avete l'unzione ricevuta dal santo e tutti avete la scienza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

idi od èovjeka bezumna jer neæeš upoznati usne što zbore znanje.

Italian

allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izdaleka æu svoje iznijet' znanje da stvoritelja svojega opravdam.

Italian

prenderò da lontano il mio sapere e renderò giustizia al mio creatore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.

Italian

la lingua dei saggi fa gustare la scienza, la bocca degli stolti esprime sciocchezze

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje si bio kad zemlju utemeljih? kazuj, ako ti je znanje sigurno.

Italian

dov'eri tu quand'io ponevo le fondamenta della terra? dillo, se hai tanta intelligenza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad mudar èuje, da umnoži znanje, a razuman steèe mudrije misli;

Italian

ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se podsmjevaè kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.

Italian

quando il beffardo vien punito, l'inesperto diventa saggio e quando il saggio viene istruito, accresce il sapere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on mijenja doba i vremena, ruši i postavlja kraljeve, daje mudrost mudrima a znanje pronicavima.

Italian

egli alterna tempi e stagioni, depone i re e li innalza, concede la sapienza ai saggi, agli intelligenti il sapere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovoj èetvorici djeèaka dade bog znanje i razumijevanje svih knjiga i mudrosti. daniel razumijevaše viðenja i sne.

Italian

dio concesse a questi quattro giovani di conoscere e comprendere ogni scrittura e ogni sapienza e rese daniele interprete di visioni e di sogni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pouèi mudroga, i bit æe još mudriji; uputi pravednoga, i uveæat æe se njegovo znanje.

Italian

dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà la dottrina

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

daj mi sada mudrost i znanje da uzmognem upravljati ovim narodom, jer tko æe upravljati tolikim narodom kao što je ovaj tvoj!"

Italian

ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

drugi francuski pisac, voltaire, rekao je da bi svijet bio bolji kad bi umjesto neznanja i praznovjerja zavladali razum i znanje.

Italian

ma invece di arrivare in india, scoprirono le bahamas (isole del mar dei caraibi, vicino alla costa americana).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da, usne sveæenikove treba da èuvaju znanje, a iz njegovih usta treba tražiti zakon: ta on je glasnik jahve nad vojskama.

Italian

infatti le labbra del sacerdote devono custodire la scienza e dalla sua bocca si ricerca l'istruzione, perché egli è messaggero del signore degli eserciti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

organizirani kriminal postaje sve sofisticiraniji pa se u svojim aktivnostima koristi europskim i međunarodnim mrežama. terorizam je jasno dao na znanje da može djelovati s najvećom brutalnoću bilo gdje na svijetu.

Italian

È inoltre necessario uno sforzo di coordinamento per combattere le organizzazioni criminali cui fanno capo le reti di immigrazione clandestina e di traffico e sfruttamento di esseri umani, in primo luogo donne e bambini.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,793,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK