Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brino pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njive se kite stadima, doline se pokrivaju itom: svagdje klicanje, pjesma.
quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k njoj dolaze pastiri sa stadima. svud oko nje razapee atore, svaki pase na dijelu svome.
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"i u njoj æe se opet nastaniti judeja sa svim svojim gradovima, ratari i oni to idu za stadima,
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
njegovi gradiæi, dovijek naputeni, bit æe panjak stadima; leat æe u njima i nitko ih neæe tjerati.
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako je i ovce jakov bio izluèio i glave im okrenuo prema prugastima ili posve garavima to su bile u labanovu stadu. tako je za se namicao posebna stada koja nije mijeao s labanovim stadima.
divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stado po stado preda svojim slugama. onda reèe svojim slugama: "idite preda mnom, ali drite razmak meðu stadima!"
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer dolaahu sa svojim stadima i svojim atorima u takvu mnotvu kao skakavci; ne bijae broja njima ni njihovim devama; preplavili bi zemlju, opustoili je.
ipsi enim et universi greges eorum veniebant cum tabernaculis et instar lucustarum universa conplebant innumera multitudo hominum et camelorum quicquid tetigerant devastante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa da se plijena naplijenim i pljaèke napljaèkam - da ruku stavim na razvaline opet napuèene i na narod iz narÄodÄa sakupljen, koji se bavi stadima i imanjem i ivi u sreditu zemlje.'
ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada æe ostatak jakovljev, meðu brojnim narodima, biti kao lav meðu umskim zvijerima, kao laviæ meðu ovèjim stadima: svaki put kad prolazi, on gazi nogama, razdire, i nitko da od njega izbavi.
et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: