Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
razgovarahu meðusobno o svemu to se dogodilo.
un viņi savā starpā sarunājās par visu to, kas bija noticis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ukaza im se ilija s mojsijem te razgovarahu s isusom.
un pēteris griezās pie jēzus un sacīja: mācītāj, labi mums šeit būt; mēs taisīsim trīs teltis: tev vienu, mozum vienu un elijam vienu!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni umukoe jer putem meðu sobom razgovarahu o tome tko je najveæi.
un viņš, apsēdies, piesauca tos divpadsmit un sacīja tiem: ja kas grib būt pirmais, tas būs no visiem pēdējais un visu kalps.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gle: ukazae im se mojsije i ilija te razgovarahu s njime.
un, lūk, viņiem parādījās mozus un elijs un runāja ar viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gle, dva èovjeka razgovarahu s njime. bijahu to mojsije i ilija.
un, lūk, divi vīri sarunājās ar viņu; tie bija mozus un elijs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i razgovarahu meðu sobom: "tko æe nam otkotrljati kamen s vrata grobnih?"
un runāja savā starpā: kas mums novels akmeni no kapa durvīm?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i nasta opæe zaprepatenje te se meðu sobom razgovarahu: "kakve li rijeèi! s vlaæu i snagom zapovijeda neèistim dusima te izlaze!"
un visus pārņēma bailes; un viņi runāja savā starpā, sacīdami: kas tas par vārdu, jo viņš ar varu un spēku pavēl nešķīstajiem gariem, un tie iziet?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting