Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to je kazao na sastanku s veleposlanicima zemalja članica eu u beogradu.
Неговата изјава беше дадена за време на состанокот на амбасадорите на земјите- членки на ЕУво Белград.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tripartitno predsjedništvo planira razgovarati o planu s veleposlanicima svih zemalja potpisnica sporazuma.
Трипартитното Претседателство планира да разговара за планот со амбасадорите на сите земји што го потпишаа договорот.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shala je predstavio srednjoročni proračun kosova i investicijski okvir inozemnim veleposlanicima u prištini.
Шала го претстави средногодишниот буџет на Косово и инвестициската рамка пред странските амбасадори во Приштина.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jaap de hoop scheffer boravio je u prištini s veleposlanicima 26 zemalja članica nato-a.
Тој престојуваше во Приштина со амбасадорите на 26-те земји-членки на НАТО.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nastavnici su također uputili pismo veleposlanicima zemalja članica eu u bugarskoj tražeći od njih intervenciju u njihovo ime.
Наставниците, исто така, испратија писмо до амбасадорите на земјите- членки на ЕУво Бугарија, барајќи од нив да интервенираат во нивно име.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predstavnici ove zajednice, koji su se sastali s veleposlanicima un, izrazili su nadu kako će oni poduprijeti njegove prijedloge.
Претставниците на заедницата, кои се состанаа со амбасадорите на ОН, изразија надеж дека тие ќе ги поддржат неговите предлози.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"proces prijama u članstvo eu nastavit će biti naš glavni prioritet", kazao je veleposlanicima eu.
„Процесот на членство во ЕУ ќе продолжи како наш главен приоритет“, им рече тој на амбасадорите на ЕУ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
također je veleposlanicima kazao kako je njegova vlada "odlučna u cijelosti ispuniti svoje međunarodne obveze".
Тој, исто така, им рече на амбасадорите дека Владата е „решена целосно да ги исполни своите меѓународни обврски“.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
također će biti predstavljen veleposlanicima zemalja članica eu, i dužnosnicima u lisabonu, budući da je potrugal sadašnji predsjedatelj rotirajućeg predsjedništva eu.
Истиот ќе им биде претставен на амбасадорите на земјите- членки на ЕУ, и на претставниците во Лисабон, со оглед на тоа што Португалија моментно претседава со ЕУ.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lokalni predstavnici održali su razgovore prošlog tjedna s ruskim uredom za vezu i britanskim i talijanskim veleposlanicima, ali pregovarači nisu uspjeli postići sporazum o pravu na povratak.
Локалните претставници минатата недела остварија разговори со руската канцеларија за врски и британскиот и италијанскиот амбасадор, но преговарачите не можеа да постигнат договор за правото на враќање.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument važan za prijam makedonije u članstvo nato-a ministar obrane vlado bućkovski predstavio je veleposlanicima zemalja članica nato-a u brusselsu.
Министерот за одбрана, Владо Бучковски, го претстави овој документ, кој е важен за членството на Македонија во НАТО, пред амбасадорите на земјите-членки на НАТО во Брисел.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u posljednjih nekoliko dana politički čelnici u bih imali su odvojene sastanke sa schwarz-schillingom i američkim i njemačkim veleposlanicima, u pokušaju brzog pokretanja reformskog procesa.
Во текот на последните неколку денови, политичките водачи во БиХ имаа одделни состаноци со Шварц-Шилинг и со американскиот и германскиот амбасадор, во обид за поттикнување на реформскиот процес.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u međuvremenu u četvrtak, ministar obrane teodor melescanu sastao se s američkim i britanskim veleposlanicima u rumunjskoj nicholasom taubmanom i robinom barnettom, s kojima je razgovarao o povlačenju rumunjskih snaga iz iraka.
Во другите вести од четвртокот, министерот за одбрана Теодор Мелескану се состана со американскиот и британскиот амбасадор во Романија, Николас Таубман и Робин Барнет, на разговори за повлекување на романските сили од Ирак.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon razgovora s veleposlanicima luksemburga i nizozemske, fernandom kartheiserom i pieterom jan wolthersom, upozorio je kako ispunjavanje tog cilja ne ovisi samo o diplomatskim inicijativama, nego i o naporima koje će rumunjska uložiti narednih mjeseci.
По разговорите со амбасадорите на Луксембург и Холандија, Фернард Картајсер и Петер Јан Волтерс, тој предупреди дека исполнувањето на таа цел не зависи само од дипломатските иницијативи, туку и од напорите на Романија во месеците што следат.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
taj napor zahtijevat će potporu inozemnih partnera zemlje, kazao je u srijedu (20. siječanja) predsjednik traian basescu na sastanku s inozemnim veleposlanicima akreditiranim u bukureštu.
Овие напори ќе бараат поддршка од странските партнери на државата, рече во средата (20-ти јануари) претседателот Трајан Башеску, на состанокот со странските амбасадори во Букурешт.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cox, koji je u zagreb doputovao kasno u nedjelju, također se sastao s predsjednikom stjepanom mesićem, predsjednikom sabora zlatkom tomčićem, zamjenikom premijera goranom granićem i drugim dužnosnicima, te s veleposlanicima zemalja članica eu.
Кокс, кој пристигна во Загреб доцна во неделата, се состана и со претседателот Стипе Месиќ, со претседателот на Парламентот, Златко Томчиќ и со заменик-премиерот Горан Граниќ, како и со други официјални претставници, како и со амбасадорите на земјите-членки на ЕУ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
del ponte je, prema vlastitim riječima, u četvrtak ukazala veleposlanicima oess-a kako su hrvatske vlasti navijestile spremnost za poduzimanje konkretne akcije. "ako je premijer sada spreman, kao što se čini, uništiti tu mrežu, vrlo skoro ćemo biti u mogućnosti saznati lokaciju [na kojoj se nalazi gotovina]", istaknula je.
Дел Понте изјави дека во четвртокот им изјавила на амбасадорите на ОБСЕ во Тирана дека хрватските власти ја сигнализирале својата подготвеност за преземање конкретни дејства. „Ако сега премиерот сака, како што се чини, да ја уништи оваа мрежа, ние ќе можеме многу брзо да ја имаме местоположбата на [Готовина]“, рече таа.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting