Results for godine translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

godine

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

prošle godine

Maori

tērā tau

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka služi kod tebe do jubilejske godine.

Maori

kia rite ia i roto i a koe ki te kaimahi, ki te noho noa; ka mahi ano ia ki a koe, a tae noa ki te tau tiupiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

abimelek je vladao nad izraelom tri godine.

Maori

a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

daniel ostade ondje do prve godine kralja kira.

Maori

i tutuki ano a raniera a tae noa ki te tuatahi o nga tau o kingi hairuha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

grad osta opkoljen sve do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.

Maori

heoi ka whakapaea te pa a tae noa ki te tekau ma tahi o nga tau o kingi terekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i umrije prorok hananija te godine u sedmom mjesecu.

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovaj propis vršite svake godine u odreðeno vrijeme."

Maori

na kia mau ki tenei tikanga i tona wa ano, i tenei tau, i tenei tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali po njima se iz godine u godinu podsjeæa na grijehe.

Maori

i aua patunga tapu ia e hokihoki ana te mahara ki nga hara i ia tau, i ia tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!

Maori

e mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.

Maori

maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a darije medijac preuze kraljevstvo, star veæ šezdeset i dvije godine.

Maori

i pai a tariuha kia whakaritea etahi ariki kotahi rau e rua tekau mo te kingitanga, hei kawana mo te kingitanga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

baša ga ubi treæe godine asina kraljevanja judejom i zavlada mjesto njega.

Maori

na, no te toru o nga tau o aha kingi o hura i patua ai ia e paaha, a ko ia te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

godine desete, desetoga mjeseca, dvanaestoga dana, doðe mi rijeè jahvina:

Maori

i te tekau o nga tau, i te tekau o nga marama, i te tekau ma rua o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.

Maori

no te tekau ma tahi o nga tau o iorama tama a ahapa i kingi ai a ahatia ki hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ezra je došao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.

Maori

na kua tae ia ki hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dvanaest su godina služili kedor-laomera, ali trinaeste godine dignu se na ustanak.

Maori

kotahi tekau ma rua nga tau i mahi ai ratou ki a keroraoma, a i te kotahi tekau ma toru o nga tau ka whakakeke ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dvadeset su i dvije godine bile amonu kad se zakraljio, a kraljevao je dvije godine u jeruzalemu.

Maori

e rua tekau ma rua nga tau o amono i tona kingitanga, a e rua nga tau i kingi ai ia ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rijeè koju jahve uputi jeremiji desete godine sidkije, kralja judejskoga, to jest osamnaeste godine nabukodonozorove.

Maori

ko te kupu i puta mai ki a heremaia, he mea na ihowa, i te tekau o nga tau o terekia kingi o hura, ara i te tekau ma waru o nga tau o nepukareha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a on mu odgovori: 'gospodaru, ostavi je još ove godine dok je ne okopam i ne pognojim.

Maori

na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te ariki, waiho ano hoki i tenei tau, kia keria ra ano e ahau nga taha, kia maka hoki he wairakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mojsije im naredi: "svake sedme godine - godine oprosne - na blagdan sjenica,

Maori

i ako ano a mohi ki a ratou, i mea, hei te mutunga o nga tau e whitu, hei te wa ano e rite ai i te tau tuku noa, i te hakari o nga whare wharau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,718,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK