Results for jeremija translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

jeremija

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

seraja, azarja, jeremija,

Maori

ko pahuru, ko amaria, ko marakia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

èetvrti mišmana, peti jeremija,

Maori

ko atai te tuaono, ko eriere te tuawhitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

deseti jeremija, jedanaesti makbanaj.

Maori

ko enei o nga tama a kara he rangatira ope: ko te mea iti rawa hei rangatira mo te rau, a ko te mea nui rawa hei rangatira mo te mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

juda, benjamin, Šemaja i jeremija,

Maori

a hura, a pineamine, a hemaia, a heremaia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija im reèe: "ovako recite sidkiji:

Maori

katahi a heremaia ka mea atu ki a ratou, ko ta koutou tenei e korero ai ki a terekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe mu rijeè jahvina:

Maori

na i puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, i a ia e here ana i te marae o te whare herehere; i mea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i prorok jeremija poruèi sve ove rijeèi sidkiji, kralju judejskom u jeruzalemu,

Maori

katahi a heremaia poropiti ka korero i enei kupu katoa ki a terekia kingi o hura i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija u ono vrijeme još zalažaše meðu narod i još ga ne bijahu bacili u tamnicu.

Maori

na, ko heremaia, i te haere mai, i te haere atu i roto i te iwi: kahore hoki ia i maka ki te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada jeremija naredi baruhu: "meni nije slobodno te ne mogu poæi u dom jahvin.

Maori

na ka whakahau a heremaia i a paruku, ka mea, kua tutakina ahau: e kore e ahei i ahau te haere ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dok je jeremija bio još zatvoren u tamnièkom dvorištu, i drugi mu put doðe rijeè jahvina:

Maori

na ko te rua o nga putanga mai o te kupu a ihowa ki a heremaia, i a ia ano e tutaki ana ki te marae o te whare herehere; i ki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada jeremija svemu narodu, muškarcima i ženama, i svim ljudima koji su mu tako govorili reèe:

Maori

katahi a heremaia ka korero ki te iwi katoa, ki nga tane, ki nga wahine, ki te iwi katoa ano nana taua kupu whakautu ki a ia, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sveæenik pašhur, sin imerov, vrhovni nadzornik doma jahvina, èu kako jeremija prorokuje te rijeèi.

Maori

na ka rongo a pahuru tama a imere tohunga, tino kawana i roto i te whare o ihowa, i a heremaia e poropiti ana i enei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i baruh, sin nerijin, uèini sve kako mu prorok jeremija bijaše zapovjedio da proèita rijeèi jahvine u domu jahvinu.

Maori

na meatia ana e paruku tama a neria nga mea katoa i whakahaua ai ia e heremaia poropiti, korerotia ana e ia i roto i te pukapuka nga kupu a ihowa i te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija je u jednu knjigu bio zapisao svu nesreæu koja je morala doæi na babilon - sva ona proroštva napisana protiv babilona.

Maori

na tuhituhia iho e heremaia ki te pukapuka te kino katoa meake puta ki papurona, ara enei kupu katoa kua tuhituhia nei mo papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se jeremija vratio iz tofeta, kamo ga jahve bijaše poslao da prorokuje, stade u predvorju doma jahvina te uze govoriti svemu narodu:

Maori

katahi ka haere mai a heremaia i topete, i te wahi i unga ai ia e ihowa ki te poropiti; a tu ana ia i te marae o te whare o ihowa, a ka mea ki te iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada dostojanstvenici rekoše baruhu: "idi i sakrijte se, ti i jeremija; nitko da ne zna gdje ste."

Maori

katahi nga rangatira ka mea ki a paruku, haere, e huna i a koe, korua ko heremaia, kaua hoki tetahi e mohio kei hea korua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

baruh æe njima: "jeremija mi je sve te rijeèi u pero kazivao, a ja sam ih crnilom u knjigu zapisao."

Maori

ano ra ko paruku ki a ratou, na tona mangai enei kupu katoa i korero ki ahau, a tuhituhia iho e ahau ki te mangumangu ki te pukapuka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bijaše ondje još neki koji prorokovaše u ime jahvino, urija, sin Šemajin, rodom iz kirjat jearima. i on prorokovaše protiv ovoga grada i zemlje ove kao i jeremija.

Maori

na tera ano hoki tetahi tangata i poropiti i runga i te ingoa o ihowa, ko uriia tama a hemaia o kiriata tearimi; i poropiti ia i te he mo tenei pa, mo tenei whenua hoki, he penei ano me nga kupu katoa a heremaia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad jeremija izreèe sve ono što mu je gospod zapovjedio da naviješta svemu narodu, zgrabiše ga sveæenici i proroci govoreæi: "platit æeš glavom!

Maori

na, i te mutunga o te korero a heremaia i nga mea katoa i whakahaua ai ia e ihowa kei korerotia ki te iwi katoa, ka hopukia ia e nga tohunga, e nga poropiti, e te iwi katoa hoki, me te ki, ko te mate kau mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

evo zapovijedi što je prorok jeremija dade seraji, sinu mahsejina sina nerije, kad je seraja krenuo u babilon sa sidkijom, kraljem judejskim, èetvrte godine njegova vladanja. seraja bijaše veliki komornik.

Maori

ko te kupu i whakahaua e heremaia poropiti ki a heraia tama a neria tama a maaheia i to raua haerenga tahitanga atu ko terekia kingi o hura ki papurona i te wha o nga tau o tona kingitanga. na ko heraia te tino rangatira o te whare kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,553,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK